Ajakan
Untuk mengajak, biasanya ditambahkan kata "mashoo" di belakang kata.
Contoh:
• hajimemashou = mari kita mulai
• owarimashou = mari kita akhiri
Cara konyol untuk mengingat:
• Intinya kalo ngajak harus pake "yo".. seperti.. "mulai yok"... lalu
• Anggap aja semua orang jepang itu seperti mas-mas Jawir.. maka "mulai mas yok"... jadi "Hajime-mas-yo" ... trus "pegi mas yok" jadi "iki-mas-yo" .. "pulang mas yok" jadi "kaeri-mas-yo"...
• Yah ... buat mereka yang udah nikah ... biasanya akrab dengan "ajakan" istri, "Mas yok, Mas!" ... Jadi kalo mo ngajak inget cara istri ngajak .. "mas yok!"
Jawaban Terhadap Ajakan
Jawaban: Ya, mau
• hai, so shimashou = baiklah!
Cara lain:
• karimashita
• sore kara karimashita
Jawaban: Tidak! Tidak mau
• iie, arigatou = Nggak mau!
Cara konyol untuk mengingat:
• Iiiiih.. Si-Mas.. yok (ngomongnya malu2 dengan expressi mupeng)
Masuk Kelas TELAT!!
(ini akan berguna sekali buat yang suka telat, silahkan dipraktekkan)
Shitsurei-shimasu = Ma'af mengganggu(karena telat).
• sh*t! gw lagi enak-enaknya berkencan sama permaisurei, diganggu sama pengawal kerajaan...
• sh*t! gara-gara kencan sama permaisurei, gw telat datang ke kelas...
Okurete sumimasen = Sorry gue telat.
• ouch, keretta gw kelas ekonomi, lambaaaaattt, dan sering telaaaattt...
• Mohon tidak disalah gunakan (sengaja datang telat cuma supaya bisa bilang "shitsurei-shimaaasu, okurete sumimaseeeen ").
KepeMILIKkan
Menyatakan "milik" dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "no"
• Watashi/Atashi/Boku/Ore no = Milik Saya. (ket:OOT: Watashi/Atashi/Boku/Ore artinya sama yaitu "gue". Pilih salah satu, jangan kemaruk.)
• Anata/Kimi/Omae no = Milik Kamu. (ket:OOT lagi: Anata/Kimi/Omae artinya sama yaitu "Elo". Pilih juga salah satu, sesuai tempat dan keadaan.)
• Kanojo no = Milik dia(perempuan).
• Watashi no KURuma = Mobil gue / My CAR. Kalau mengikuti urutan kata maka artinya: "Owa Punya Mobil"
• Anata no BASu = Lu Olang punya Bus.. HAAAIIYAAAAA..
Meyatakan Ada di Tempat atau "Di"
Untuk menyatakan "keberadaan" atau seperti awalan "di", dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "ni".
• Koko ni = Di Sini / disini nih.
• Ceung-ceum ni = di Ceung-ceum / Ceung-ceum nih.
Kosakata baru
Pertanyaan (Menanyakan)
Untuk menanyakan, cukup menambahkan "kah" di belakangnya. Sama kayak di Indonesia :)
Contoh:
• ikura desu ka? = berapa (harganya) kah?
] Berapa
• ikura = berapa
• nan nin = berapa banyak orang
• nanji = jam berapa
• nanji-kan = berapa lama?
• nanji-kan gurai = kira-kira berapa lama?
Kira Kira
• kira-kira = "gurai" atau "goro" (gurai untuk berapa lama sedangkan goro untuk kapan kira-kira)
• nanji goro = kira-kira jam berapa
• nanji kan gurai = kira-kira berapa lama(sambil nunggu enaknya makan ikan,jadi si nanji masak ikan gulai)
• nannin gurai = kira-kira berapa orang (eg. Nihonjin wa nanin gurai imasuka = Orang jepun adaberapa?)
• dono kurai = Kira-kira berapa lama (eg.Toukyou kara Nikkou made kuruma de dono kurai kakarimasu ka = Dari Tokyo sampe Nikkou pake Bo'il kira-kira berapa lama perjalanankah?)
• jikan = lama dalam jam
• Ichi-ji-kan = Satu jam
• Ichi-Ni-ji-kan = Satu sampe dua jam
• jup-pung = lama dalam puluhan menit
• san-yon-jup-pung = 30-40 menit
• -fung = lama dalam menit
• go-fung = 5 menit
• san-ju-go-fung = 35 menit
Siap siap
• soro soro = siap - siap (perlahan-lahan)
Contoh:
• soro soro, hajimemashou = perlahan-lahan, mari kita mulai
• soro soro, owarimashou = perlahan-lahan, mari kita akhiri
• soro soro, kaerimashou = perlahan-lahan, mari kita pulang
Cara konyol untuk mengingat:
• slow-slow sedang beraksi dengan pelan-pelan (perlahan-lahan tapi pasti), dalam bahasa inggris :)
Pulang
• kaeri = pulang
Contoh:
• kaerimashou = mari kita pulang
• soro soro, kaerimashoo = perlahan-lahan, mari kita pulang
• nanji goro kaerimasu ka? = jam berapa kira-kira pulangnya kah?
• nanji goro, ikimashou ka? = jam berapa kira-kira kita pergi?
Cara konyol untuk mengingat:
• Waktu naik angkot, kalo udah nyampe rumah, penumpangnya bilang kaeri, kaeri bang... :)hajimemashou pojiemoto ka dhesu ka :D
Untuk memanggil saudara sekandung :
• One-chan : kakak cewe / kakak
• Onii-chan : kakak cowo / abang
• Okaa-san : ibu / mama
• Otou-san : ayah / papa
• Ojii-chan : kakek
• Obaa-chan : nenek
• Oji-chan : paman / om
• Oba-chan : tante / bibi
• ~kun : dek cowo
• ~chan : dek cewe
Untuk memanggil saudara yang tidak sekandung :
• onee-san: kakak cewe ( milik orang lain)
• onii-san: kakak cowo ( milik orang lain)
• okaa-san: ibu ( milik orang lain)
• otou-san: ayah ( milik orang lain)
• ojii-san : kakek ( milik orang lain)
• obaa-san : nenek ( milik orang lain)
• oji-san: paman ( milik orang lain)
• oba-san: tante ( milik orang lain)
• otouto-san : adik cowo ( milik orang lain)
• imouto-san : adik cewe ( milik orang lain)
Macam2 panggilan dalam Nihongo#2
(nama)-sama: peringkat paling tinggi. Dipakai untuk orang yang lebih tua/lebih tinggi derajatnya.
(nama)-dono: setingkat dibawah -sama, tapi juga menandakan rasa hormat.
(nama)-sensei: guru/dokter
(nama)-sempai: senior
(nama)-san: untuk normal, biasanya buat yang baru ketemu/belom akrab
(nama)-chan: untuk anak kecil atau orang yang udah akrab
(nama)-kun: untuk cowo
(nama)-han: normal untuk logat kansai (kalau ga salah)
(nama)-(kosong): untuk memanggil orang yang derajatnya dibawah kita.
Kata ganti orang ;
• watakushi : saya(sangat formal)
• watashi: saya(formal)
• atashi: aku(cewe), kesannya cewe kalem
• boku: aku(cowo)
• ore: gw/aku (gaul)
• bokutachi: kami
• bokura : mereka
• kimi : kamu(biasa)
• anata : kamu (penggunaan yang satu ini harus hati2!)
• omae : kau! (sangat kasar)
• watashitachi = kami
• anatatachi = kalian
• aitsu = dia
• kare = dia cowo
• kanojo = dia cewe
• aitsutachi = mereka
*tambahan smua kata subjek (watashi/ore/boku/kimi/anata dll) ditambahin tachi berarti jamak
contohnya:
• watashitachi = kami
• anatatachi = kalian
*Pemakaaian kata ganti di atas harus lihat situasi dan kondisi. Perhatikan lawan bicara, berkata tuturlah yang baik dan sopan kepada orang yang lebih tua.
dare datte shippai wa suru nda = Setiap orang bisa mengalami kegagalan
hazukashii koto janai = bukanlah hal yang memalukan
kono kizu o muda ni shinai de = Luka ini janganlah dianggap sbg kegagalan (hal yg sia-sia)
waratte arukereba ii = Sebaiknya berjalanlah dg senyum
(RAP)
sou shizuka na kuuki suikomi = benar2, bernapas dengan napas sunyi
hiroki sora ni kao age tobikomi = Melihat ke langit luas, melompat
toki ni ame ga futtara hito yasumi = Istirahat sesekali saat hujan
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni = Biarkan angin menuntun tujuanmu
takusan no matotteru koukai = Semua penyesalan terbawa
kono kizu o muda ni shicha shounai = Trpaksa mmbiarkn bekas luka ini prgi
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai= Mngukir lambang ke lengan, mlepskn
sou kokkara ga Show Time = Inilah waktunya!
ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka =Ah Seperti masa lalu yang hidup dalam POLAROID yg memudar gambarnya
itsumo TSURU nde hi no nai you ni = Sama seperti hari-hari kita nongkrong (bingung nrjemahin "nongkrong" = hang-out maksudnya hehe)
ibasho mitsukete hiataru you ni = Mencari tempat asik yg kita dapat duduk di bawah sinar mentarinya
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou =Kami berjuang setiap hari seperti in,i satu langkah yang harus kita ambil untuk menggapai keinginan kita.
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou = berjuang untuk diri sendiri, disini mari kita nyanyikan lagu ini.
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
(RAP)
kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de = Fajar pagi memberitahu kita batasan antara mimpi dan kenyataan
What's Say kono koe kareru sono hi made = Katanya, sampai hari itu suara ini pergi
korogari tsudzukeru Another Day = berganti hari yang lain
shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah = Semua orang siap untuk pergi Mengembangkan jalan yang dipilihnya
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake = Segera bunga mekar di sepanjang jalan Dan akan menyebarkan sayap ke masa depan
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture = Kenyataan bahwa beban berat akan terasa nyata seperti tanpa budaya
saru ga saru ni shikanarenai Oh= Seekor monyet hanya dapat menjadi seekor monyet
jibun wa jibun ni shikanarenai Yo = kitapun hanya bisa menjadi diri sendiri
asu o ki ni shite shita muku mae ni = Sebelum Anda khawatir tentang hari esok (dengan kepala menunduk)
kyou no jibun no ki no muku mama ni = Jadilah apa yang ingin kau inginkan hari ini
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize = Kelahiran kembali, hari ini hari yang indah, tidak perlu khawatir.
omoku no shikakaru genjitsu ga = Kenyataan bersandar berat pada ku
ima no boku o semetateteru = Dan itu menyiksaku
kantan ni wa ikanai na = Tidak ada yang mudah
sonna koto kurai chouchi shiteru yo = Aku tahu bahwa hal itu cukup baik
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
takusan no koukai o matotte = Dengan semua penyesalan yg aku lalui
aji no aru hito ni naru sa = Aku akan menjadi orang yg penuh dg rasa
kanashimi mo kaze ni kaete = Bahkan mengubah kesedihan menjadi angin
tsuyoku susunde ikereba ii = Sebaiknya terus maju dengan penuh kekuatn
Partikel pada akhir kalimat digunakan dalam bahasa percakapan.
Diucapkan mengikuti nada suara yang dipakai.
Contohnya untuk menyampaikan nuansa emosi, kagum, permintaan, pendapat, dan lain sebagainya.
1. partikel ね [ne]
Menunjukkan pujian, perasaan kagum, kesepakatan dengan orang lain, memperhalus permintaan, dan permintaan untuk mendapat kepastian.
Cth:
• きれいな 花 ね [kirei na hana ne] = alangkah cantiknya bunga ini!
• 本当 に そう です ね [hontou ni sou desu ne] = ya, betul itu!
• おねがいしますね [onegaishimasu ne] = tolong ya.
• 今日 は 日よう日 ですね [kyou wa nichiyoubi desu ne] = hari ini hari minggu kan.
• そう です か ね [sou desuka ne] = oh, apakah benar begitu?
2. partikel よ [yo]
Menunukkan perbuatan yang mengajak, pernyataan permohonan yang lebih tegas dari ね [ne], pertanyaan untuk memastikan, menunjukkan omelan atau menghina.
Cth:
• 行きましょう よ [ikimashou yo] = ayo kita pergi!
• 私 の 家 に も 来て 下さい よ [watashi no ie ni mo kite kudasai yo] = datanglah ke rumah saya juga ya!
• きょうは 金よう日 でう よ [kyou wa kinyoubi desu yo] = hari ini hari jum’at lo!
• あの人 は 仕事 ができない よ [ano hito wa shigoto ga dekinai yo] = orang itu tidak bisa bekerja!
3. partikel の [no]
Partikel no diakhir kalimat memiliki perbedaan dengan yang terdapat di tengah kalimat.
Jika partikel no diletakkan diakhir, maka menunjukkan sebuah pertanyaan(umumnya).
Tapi biasanya partikel ini digunakan dalam bahasa percakapan yang tidak formal. Digunakan untuk bertanya, menyampaikan berita dengan suara yang lembut(perempuan), dan perintah yang halus.
Cth:
• 会社、本当 に やめる の [kaisha, hontou ni yameru no?] = kamu benar2 mau meninggalkan perusahaan?
• そんなこと いわない の [sonna koto iwanai no] = tidak perlu berkata seperti itu.
• 私 は 来月 海 に いく の [watashi wa raigetsu umi ni iku no] =saya bulan depan pergi ke laut.
4. partikel かな [kana]
Digunakan untuk pertanyaan atau pernyataan ketidak pastian, menunjukkan harapan yang tidak langsung.
Cth:
• 課長、何時 に 来る かな [kachou, nanji ni kuru kana] = saya heran, jam berapa sih kepala seksi datang.
• 今日 は 何曜日 だった かな [kyou wan nanyoubi datta kana] = hmm, hari apa sih hari ini?
• この 仕事、 たので いい かな [kono shigoto, tanode ii kana] = bisakah saya meminta anda mengerjakan pekerjaan ini?
5. partikel な [na] (sering dipanjangkan menjadi naa)
Dipakai untuk menunjukkan rasa, meminta persetujuan orang lain, memperhalus suatu perintah atau permohonan, menunjukkan larangan (sering dipakai oleh laki2)
Cth :
• あの 人 は すばらしい なあ [ano hito wa subarashii naa] = orang itu sungguh hebat.
• あそこ は 寒い な [asoko wa samui na] = disana dingin, kan.
• この 映画 はよく なかった な [kono iega wa yoku nakatta na] = filem ini kurang bagus.
• ぜったい に あいつ に 会う な [zettai ni aitsu ni au na] = jauhilah orang itu!
6. partikel こと [koto]
Dipakai untuk menunjukkan perasaan, saran dan undangan. (kebanyakan dipakai oleh wanita)
Cth :
• おいしい 料理 です こと [oishii ryouri desu koto] = betapa nikmatnya makanan yang lezat ini!
• どこか へ お花見 に 行きません こと [doko ka e ohanami ni ikimasen koto] = akankah kita pergi untuk melihat bunga di suatu tempat?
一 [satu]
• 一 =いち [ichi=satu]、
• 一つ=ひとつ [hitotsu=satu buah]、
• 一年=いちねん[ichinen=satu tahun]、
• 一月=いちがつ [ichigatsu=januari] 。
二 [dua]
• 二=に [ni=dua]、
• 二つ=ふたつ [futatsu=dua buah]、
• 二人=ふたり [futari=dua orang]、
• 二月=にがつ [nigatsu=februari]、
• 二年=にねん [ninen=dua tahun]
三 [tiga]
• 三=さん [san=tiga]、
• 三つ=みっつ [mittsu=tiga buah]、
• 三日=みっか [mikka=tanggal 3]、
• 三月=さんがつ [sangatsu=maret]、
• 三年=さんねん [sannen=3 tahun]
四 [empat]
• 四=よん [yon=empat]、
• 四つ=よっつ[yottsu=empat buah]、
• 四人=よにん [yonin=empat orang]、
• 四月=しがつ [shigatsu=april]
五 [lima]
• 五=ご [go=lima]、
• 五つ=いつつ [itsutsu=lima buah]、
• 五日=いつか [itsuka=tanggal lima]、
• 五年=ごねん [gonen=lima tahun]
Kanji2 yang sering digunakan :
私=わたし [watashi=saya] kb
僕=ぼく [boku=saya cowo] kb
食べる=たべる(gol2) [taberu=makan] kk
見る=みる(gol2) [miru=melihat] kk
見える=みえる(gol2) [mieru=terlihat] kk
買う=かう(gol1) [kau=membeli] kk
行く=いく(gol1) [iku=pergi] kk
来る=くる(gol3) [kuru=datang] kk
名前=なまえ [namae=nama] kb
駅=えき [eki=stasiun] kb
雨=あめ [ame=hujan] kb
北=きた [kita=utara] kb
聞く=きく(gol1) [kiku=mendengar] kk
書く=かく(gol1) [kaku=menulis] kk
新しい=あたらしい [atarashii=baru] kb
高い=たかい [takai=tinggi] ks
天気=てんき [tenki=cuaca] kb
海=うみ [umi=laut] kb
時=じ [ji=jam] kb
今=いま [ima=sekarang] kket
国=くに [kuni=Negara] kb
道=みち [michi=jalan] kb
友達=ともだち [tomodachi=teman] kb
恋人=こいびと [koibito=pacar] kb
父=ちち [chichi=ayah] kb
母=はは [haha=ibu] kb
兄=あに [ani=kakak cowo] kb
姉=あね [ane=kakak cewe] kb
春=はる[haru=musim semi] kb
夏=なつ [natsu=musim panas] kb
秋=あき [aki=musim gugur] kb
冬=ふゆ [fuyu=musim dingin] kb
会う=あう(gol1) [au=bertemu] kk
空=そら [sora=langit] kb
白い=しろい [shiroi=putih] ks
心=こころ [kokoro=perasaan] kb
愛=あい [ai=sayang] kb
恋=こい [koi=cinta] kb
光=ひかり [hikari=cahaya] kb
終る=おわる(gol1) [owaru=selesai] kk
帰る=かえる(gol1) [kaeru=pulang] kk
町=まち [machi=kota] kb
花=はな [hana=bunga] kb
な所=ところ [tokoro=tempat] kb
君=きみ [kimi=kamu] kb
同じ=おなじ [onaji=sama] ks
世界=せかい [sekai=dunia]
時々=ときどき [tokidoki=kadang-kadang]
Tips cepat menghafal kanji:
Tips ini mungkin hanya berlaku untuk orang2 yang rajin. Mungkin.. soalnya tipsnya agak nyusahin deh.. tapi jangan takut buat yang agak malas, harus berusaha agar bisa, OK!^_^
1. sering2 membaca kanji, lalu mencari tau artinya. Nah, yang doyan dengerin lagu Jepang tuh! Jangan hanya didenger aja, coba cari tau juga dong kanjinya. Biar bertambah vocabnya. Kalo lirik anime biasanya mudah cari kanjinya dan ada artinya disini : (http://www.animelyrics.com/)
2. sering2 nulis kanji yang udah diketahui. Biasannya karena kanji itu sulit, banyak orang yang enggak pengen liatnya. Jangankan mau nulis, dilirik pun enggak tuh kanji. Hha! Anggap aja tuh kanji gambar orang Jepang alias manganya. Kan keren, bisa ngalahin gambar orang Jepang. Katanya tulisan kanji orang Jepang [dengan pulpen/pensil] gak seindah bayangan kita. Hhe! Coba aja buat kanji yang lebih indah dikit dari mereka[ lebih rapi maksudnya], kan ada bangganya dikit. [yang ini cuma bercanda he he..]
3. saya cuma kasih tau aja, kalo kanji kita lumayan, bisa ngartiin lagu jepang [biasanya lagu Jepang lebih mudah dipahami dengan kanjinya], bisa dikit2 ngerti tulisan mandarin [ya iyalah! Wong tu kanji dari bahasa ini kok], bisa sering2 duduk di meja belajar [hhe! Melatih ketahanan tubuh terhadap alergi meja belajar] hehe..ngaco!
Tapi dicoba aja, mana tau ntar bisa jadi Master kanji beneran! [emang ada??]
Pesan Baru
Mini Kamus A-B
Kembali ke Pesan Pilih Semua Tidak Memilih Tandai Sudah Dibaca Tandai Belum Dibaca Laporkan Spam Hapus Berhenti Langganan
Pilih: Semua, Telah Dibaca, Tak Satu Pun
Tampilkan:SemuaBelum Dibaca
Mini Kamus A-B
Untuk anggota Belajar Bahasa Jepang di Facebook Bagian II
'Fukari Fazuky' 30 Januari jam 18:14
ada(benda) = aru
ada(org/hwn) = iru
air = mizu
air mata = namida
air terjun = taki
airport = kukou
akar = ne
aktor = danyu
alamat = jusho
ambil = toru
anak = kodomo
anggur = budou
angin = kaze
apa = nani
apel = ringo
api = hi, honou
arsitek = kenchikuka
atap = yane
atas = ue
aum(meng-) = hoeru
awan = kumo
ayunan (mainan) = burako
baca (mem-) = yomu
bagaimana = dou
bagi (mem-) = wakeru
bahasa = go
balon = fusen
banci = okama
bangun = okiru
bangun (dari tidur = mezameru
bangunan = tatemono
bank = ginkou
bantal = makura
banyak = takusan
basah = nureta
bata = renga
baterai = denchi
batu = ishi
bawa(mem-) = hakobu
bawah = shita
bawang merah = tamanegi
bayangan = kage
bayi = akachan
beberapa = ikuraka
belanjaan = kaimono
beli = kau
benang = ito
benci = kirai
benda = mono
bendera = hata
berapa = ikutsu
beras = kome
berat = omoi
berbakat = tensai
berdiri = tatsu
berguna = benrina
berhenti = tomaru
beri (di-) = kureru
beri (mem-) = ageru
berisik = urusai
berkata = iu
berkelahi = kenka suru
bertemu = au
besar = dai/ ooki
besi = tetsu
bicara = hanasu
bidadari = tenyoo
binatang = doubutsu
bintang = hoshi
blus = burausu
bodoh = baka
bola = tama
boneka = ningyo
buah = kudamono
buka (mem-) = akeru
bukit = oka
buku = hon
bulan = tsuki
buku = marui
bumi = tenge
bumi (planet) = chiku
bunga = hana
bunyi = oto
bus = basu
Kembali ke Pesan Sunting Langganan
Buat sebuah Iklan
Beriklan di Facebook
Promosikan bisnis ke 400 juta lebih pengguna aktif dan setia di Facebook. Kembangkan merek online dengan koneksi ke audiens Anda.
Sanz Harajuku dan Desy Kurapika AkiHika menyukai iklan ini.
Suka
SEWA KAMERA
Kini Anda dapat menyewa kamera/lensa idaman Anda di tempat kami. Tersedia aneka peralatan fotografi untuk hobbyist & Professional.
Uray Luthfy Aviar, Fenny Arifiana, dan 2 teman lainnya menyukai iklan ini.
Suka
Bisa main Synthesizer ?
Coba bereksperimen dgn musik pake Synthesizer! Mainkan musik sesuai seleramu di toko iklan synthesizer Tokobagus.com!
Hery Hidayat dan Sakura Kagome Higurashi-chan menyukai iklan ini.
Suka
Iklan Lainnya
Pesan Baru
はじめまして
Kembali ke Pesan Pilih Semua Tidak Memilih Tandai Sudah Dibaca Tandai Belum Dibaca Laporkan Spam Hapus Berhenti Langganan
Pilih: Semua, Telah Dibaca, Tak Satu Pun
Tampilkan:SemuaBelum Dibaca
はじめまして
Untuk anggota Belajar Bahasa Jepang di Facebook Bagian II
Noordin Lathief 01 Februari jam 13:40
Pendahuluan
"hajime(はじめ)" = untuk memulai sesuatu
Contoh:
* Hajimemashite(はじめまして) = perkenalkan, ...
* Hajimemashou(はじめましょう) = mari kita mulai ...
* Hajimete(はじめて) = baru pertama kali melakukan sesuatu
Cara konyol untuk mengingat:
* Untuk memulai sesuatu, selalu ingat sama "wak haji".
* Untuk memulai sesuatu yang baru, para artis biasanya "naik haji" dulu :)
* Untuk memulai sesuatu pekerjaan, harus sarapan dulu, misalnya makan indomie, popme dll. nah biasanya kalau mau makan khan, sikat bleh, atau hajar bleh, nah ambil yang hajar bleh, hajar IndoMiE (dasar anak kost-kostan). :D
* Tambahkan cara konyol lainnya di sini
Cara nggak lucu untuk mengingat:
* Ketika karateka / pejudo akan mulai bertarung, sang wasit meneriakkan : "hajime!"
* inget2 aja kalo lagi bersin "ha...ha..hajime.."
------------------------------------------
Berkenalan (Pertemuan di Biro Jodoh)
Hafalkan dialog di bawah ini.
[sunting] Prolog
* Uwa Teshi dan Mama Sitie sedang menunggu kedatangan Haji Memet di biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas”.
Dalam cerita ini, Anda memerankan lakon sebagai Uwa Teshi.
(Cara lucu untuk mengingat: Bayangkan Anda berdandan seperti Teshi (geli ngebayanginnya... hiii... ). Teshi adalah salah seorang lakon dalam grup lawak Srimulat. Teshi terkenal jahil, selalu berdandan norak dan suka genit mencolak-colek bintang tamu cewek yang cantik. Seluruh jari tangan Teshi memakai cincin emas segede gajah).
Biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas” hanya buka praktek di waktu pagi. Siang harinya, biro jodoh ini berubah nama menjadi (namanya terlalu panjang, jangan dihafalkan) “Oooh, Yuuuk, Cape Deeeh, Gajah Pengen Duduk, Secara, Udah Berdiri Seharian, Gitu Loh”.
(Cara lucu mengingat: Ketika Anda memasuki gerbang dunia drama ini, pintu masuk biro jodoh ini persis seperti selangkangan gajah terbuat dari emas, mengkilap kinclong-kinclong! Biar lebih lucu, bayangkan sang gajah menghadap ke belakang, sehingga Anda masuk dari bawah pantat si gajah emas, dan untuk membuka pintunya harus mengucapkan mantra: Oooh, Ayo..., Gajah Emas... hihihihi..., sambil memelintir ekor sang gajah (terserah mo ekor yang mana :p) biar pintu gerbangnya terbuka)
Di biro jodoh ini, Anda diharuskan untuk mengenalkan Mama Sitie (yang sudah janda) kepada Haji Memet (yang sudah duda).
(Cara lucu untuk mengingat: Mama Sitie adalah Siti Nurhaliza yang sedang hamil. Dus, dipanggil Mama Sitie. Penting untuk diingat: Rambut Mama Sitie dikucir. Haji Memet adalah seorang raja minyak. Dandanannya selalu monoton: berjenggot, berpeci putih, bersorban dan kemana-mana selalu membawa tasbih).
-------------------------------------------------
Ajakan
Untuk mengajak, biasanya ditambahkan kata "mashoo" di belakang kata.
Contoh:
* hajimemashou = mari kita mulai
* owarimashou = mari kita akhiri
Cara konyol untuk mengingat:
* Intinya kalo ngajak harus pake "yo".. seperti.. "mulai yok"... lalu
* Anggap aja semua orang jepang itu seperti mas-mas Jawir.. maka "mulai mas yok"... jadi "Hajime-mas-yo" ... trus "pegi mas yok" jadi "iki-mas-yo" .. "pulang mas yok" jadi "kaeri-mas-yo"...
* Yah ... buat mereka yang udah nikah ... biasanya akrab dengan "ajakan" istri, "Mas yok, Mas!" ... Jadi kalo mo ngajak inget cara istri ngajak .. "mas yok!"
Jawaban Terhadap Ajakan
Jawaban: Ya, mau
* hai, so shimashou = baiklah!
Cara lain:
* karimashita
* sore kara karimashita
Jawaban: Tidak! Tidak mau
* iie, arigatou = Nggak mau!
Cara konyol untuk mengingat:
* Iiiiih.. Si-Mas.. yok (ngomongnya malu2 dengan expressi mupeng)
-------------
Masuk Kelas TELAT!!
(ini akan berguna sekali buat yang suka telat, silahkan dipraktekkan)
Shitsurei-shimasu = Ma'af mengganggu(karena telat).
* sh*t! gw lagi enak-enaknya berkencan sama permaisurei, diganggu sama pengawal kerajaan...
* sh*t! gara-gara kencan sama permaisurei, gw telat datang ke kelas...
Okurete sumimasen = Sorry gue telat.
* ouch, keretta gw kelas ekonomi, lambaaaaattt, dan sering telaaaattt...
* Mohon tidak disalah gunakan (sengaja datang telat cuma supaya bisa bilang "shitsurei-shimaaasu, okurete sumimaseeeen ").
------------
KepeMILIKkan
Menyatakan "milik" dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "no"
* Watashi/Atashi/Boku/Ore no = Milik Saya. (ket:OOT: Watashi/Atashi/Boku/Ore artinya sama yaitu "gue". Pilih salah satu, jangan kemaruk.)
* Anata/Kimi/Omae no = Milik Kamu. (ket:OOT lagi: Anata/Kimi/Omae artinya sama yaitu "Elo". Pilih juga salah satu, sesuai tempat dan keadaan.)
* Kanojo no = Milik dia(perempuan).
* Watashi no KURuma = Mobil gue / My CAR. Kalau mengikuti urutan kata maka artinya: "Owa Punya Mobil"
* Anata no BASu = Lu Olang punya Bus.. HAAAIIYAAAAA
Kembali ke Pesan Sunting Langganan
Buat sebuah Iklan
Iklan Facebook
Jangkau pemirsa dengan beriklan di Facebook.
Suka
Anda menyukai iklan ini.
Tidak Suka
Beriklan di Facebook
Promosikan bisnis ke 400 juta lebih pengguna aktif dan setia di Facebook. Kembangkan merek online dengan koneksi ke audiens Anda.
Sanz Harajuku dan Desy Kurapika AkiHika menyukai iklan ini.
Suka
SEWA KAMERA
Kini Anda dapat menyewa kamera/lensa idaman Anda di tempat kami. Tersedia aneka peralatan fotografi untuk hobbyist & Professional.
Uray Luthfy Aviar, Fenny Arifiana, dan 2 teman lainnya menyukai iklan ini.
Suka
Play Kungfu Online
The Hottest martial arts webgame of 2010. Play with your friends now!
Sanz Harajuku menyukai iklan ini.
Suka
Iklan Lainnya
Mari latihan selanjutnya!
Ini untuk tingkatan bagi pelajar yang sudah menguasai tingkat dasar dan mengetahui 100kanji serta 800 kosa kata sehari2 (level 4 JLPT).
1. パーティーで、だれ _ ギターを ひきましたか。
a.を b.も c.が d.は
2. 2.30分 _ まちましたが、 バスは 来ませんでした。
a.ぐらい b.ごろ c.など d.しか
3. 母は 1か月 _ いっかい びょういんへ 行きます。
a.に b.も c.と d.へ
4. けさは 何 _ 食べましたか。
a.か b. が c.に d.も
5. かばんの 中に さいふや かぎ _ が あります。
a.や b.など c.も d.から
6. この みかんは ぜんぶ _ いくらですか。
a.で b.を c.の d.に
7. 父は 電話を しました。 でも 友だちに _ しませんでした。
a.も b.へ c.で d.は
8. テニスを しました。それから、ピンポン _ しました。
a.も b.は c.が d.と
9. 私は かぞく _ てがみを もらいました。
a.から b.を c.が d.や
10. へや _ 電気を けして ください。
a.に b.へ c.の d.と
karena saya sedang dalam masa sibuk2nya,,
kunci jawaban langsung saja ya..
jawaban :
1. c.が
2. a.ぐらい
3. a.に
4. b.が
5. b.など
6. a.で
7. d.は
8. a.も
9. a.から
10. c.の
Yuk,, belajar percakapan & ungkapan dasar..
Nani?
(apa?)
Hontou desuka?
(Sungguh?)
Kare wa dore desuka?
(siapa dia?)
Anata wa nan to iu namae desuka?
(siapa nama kamu?)
Anata wa nani o shite imasuka?
(apa yang sedang kamu lakukan?)
Ima nan ji desuka?
(jam berapa sekarang?)
Naze?
(mengapa?)
Saikin dou desuka?
(bagaimana kabarmu?)
Toire wa doko desuka?
(dimana tiletnya?)
Mata, ato de
(sampai jumpa lagi)
Yoi ichi nichi wo!
(semoga harimu indah)
Anata wan an sai desuka?
(berapa umurmu?)
Anata wan an no shigoto wo shite imasuka?
(apa pekerjaan kamu?)
Anata no juusho wo oshiete morae masuka?
(alamat rumah kamu dimana?)
Anata wa nihongo ga hanase masuka?
(Anda bisa berbicara bahasa Jepang?)
Watashi wa sukoshi hanase masu
(Saya bisa sedikit)
Ishogashii desuka?
(apa kamu sibuk?)
Kare = dia(lk)
Kanojo = dia (pr)
Saikin = akhir2 ini
Dou = bagaimana
Ji =jam
Namae = nama
Mata = lagi
Yoi = baik
Nichi = hari
Juusho = alamat
Ishogashii = sibuk
PERCAKAPAN DASAR
Lagi-lagi percakapan dasar. Haha^^ dari pada ngak ada sama sekali…
1. Memperkenalkan diri :
Hajimemashite = perkenalkan
Watashi no nemae wa (Mika) desu = nama saya (Mika)
Douzo yoroshiku onegaishimasu = senang bertemu dengan anda
Anata wa nan to iu namae desu ka? = siapa namamu?
Anata no namae wo oshiete kudasai = bisa saya tau nama anda?
Anata wa doko ni sundeimasuka? = kamu tinggal dimana?
(Jakarta) ni sundeimasu = saya tinggal di (Jakarta)
Anata wa nan sai desuka? = berapa usia kamu?
Anata no shigoto wa nan desuka? = apa pekerjaan kamu?
*namae = nama
Nan/nani = apa
Sundeimasu = tinggal
Doko = diamana
Ni = di
Shigoto = pekerjaan
2. Pertanyaan dasar :
Kare/kanojo wa nani wo shite imasuka? = apa yang sedang dia lakukan?
*Kare=dia(lk)
Kanojo=dia(pr)
Anata wa nani wo shite imasuka? = apa yang sedang kamu lakukan?
Kare wa dare desuka? = siapa dia?
Ima nan-ji desuka? = jam berapa sekarang?
Anata wa doko e ikimasuka? = anada mau pergi kemana?
Toire wa doko desuka? = diamana toiletnya?
Dore? = yang mana?
Anata wa kekkon shite imasu = apakah kamu sudah menikah?
Sumimasen, chotto otazune shimasu = maaf, bisa saya bertanya sesuatu?
Saikin dou desuka? = bagaimana kabarmu?
Isogashii desuka? = apa kamu sibuk?
Sore wa dou iu imi desuka? = apa artinya itu?
*Shite imasu = mengerjakan
Dare = siapa
Isogashii = sibuk
Sore = itu
Nan-ji = jam berapa
Toire = toilet
Saikin = akhir2 ini
Sumimasen = maaf, permisi
3. pujian :
Anata wa utsukushii ne = kamu cantik, ya
Anata wa atama ga ii = kamu pintar
Anata no nihongo ga jouzu desu ne = kamu pintar bahasa Jepang ya
Anata wa ii hito desu = anda orang yang baik
Anata wa ii shigoto wo shimashita ne = kamu telah melakulkan pekerjaan yang baik!
Anata wa ryouri ga jouzu desu ne = anada pintar memasak, ya
*utsukushii = cantik
Ii = baik
Jouzu = pintar
Hito = orang
Ryouri = masakan
4. mengenal kosa kata sehari – hari :
日曜日(nichi youbi) = minggu
月曜日(getsu youbi) = senin
火曜日(ka youbi) = selasa
水曜日(sui youbi) = rabu
木曜日(moku youbi) = kamis
金曜日(kin youbi) = jum’at
土曜日(do youbi) = sabtu
天気( tenki) = cuaca
腫れ(hare) = cerah
くもり(kumori) = mendung
雨(ame) = hujan
雪(yuki) = bersalju
雷(kaminari) = kilat
霧(kiri) = berkabut
風(kaze) = berangin
台風(taifuu) = topan
寒い(samui) = dingin
暑い(atsui) = panas
赤(aka) = merah
青(ao) = biru
みどり(midori) = hijau
紫(murasaki) = ungu
茶色(kiiro) = coklat
灰色(haiiro) = abu-abu
黒(kuro) = hitam
白(shiro) = putih
Partikel “de” dipakai untuk menghubungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Sifat yg lain. Dengan kondisi, Kata Sifat 2 berada di depan.
Contoh :
- Kirei de shiroi : cantik dan putih
- Shizuka de samui : Sepi dan dingin
Partikel ni
Partikel “ni” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Kerja.
Contoh :
- Majime ni hataraku : bekerja dengan sungguh-sungguh
- Nagame ni kiru : memotong dengan sedikit panjang
Partikel na
Partikel “na” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Benda (ingat hukum MD).
Contoh :
- Joubu na Kutsu : sepatu yang kuat
- Nigiyaka na Jakarta : Jakarta yang ramai
Kata Sifat dg Kata Kerja
Penggabungan Kata Sifat dg Kata Kerja
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku ) + Kata Kerja
Contoh
- Hayaku Hashiru : lari dengan cepat
- Ookiku Naru : menjadi besar
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + ni (partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)
Contoh
- Kirei ni Arau : mencuci dengan bersih
- Shizuka ni Shinasai! : mohon tidak berisik!
Kata Sifat dg Kata Benda
Penggabungan Kata Sifat dengan Kata Benda
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda (tidak perlu partikel)
Contoh
- Kurai heya : kamar gelap
- Amai mikan : jeruk manis
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + na (partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)
Contoh
- Shizuka na Machi : Kota yang sepi
- Kirei na Hito : Orang yang cantik
Nah, untuk lebih lanjut bagaimana cara membentuk kalimat yang baik, kita harus bisa terlebih dahulu menguasai kata kerja dan berikut perubahannya.
I. Mengenal pengggolongan Kata kerja
Kata kerja dalam bahasa Jepang terbagi 3 golongan. Yaitu; KK gol1, KK gol 2, KK gol2.
Masing2 golongan KK memiliki ciri sebagai berikut.
1. gol 1
Ditandai dengan akhiran ; -u, -ru, -tsu, -bu, -nu, -mu, -gu, -su, -ku
Misalnya ;
Akhiran –u; kau(membeli), au(bertemu)
Akhiran –gu; oyogu(berenang), isogu(bergegas)
Akhiran –tsu; tatsu(berdiri), matsu(menunggu)
Akhiran –bu; erabu(memilih), tobu(terbang)
Akhiran –nu; shinu(mati)
Akhiran –ru; aru(ada), hairu(masuk)
Akhiran –mu; nomu(minunm), yomu(membaca)
Akhiran –ku; kiku(mendengarkan), aruku(berjalan)
Akhiran –su; hanasu(berbicara), naosu(memperbaiki)
2. gol 2
Ditandai dengan akhiran; -eru, -iru
Misalnya ;
Akhiran –eru; taberu(makan), kotaeru(menjawab)
Akhiran –iru; miru(melihat), okiru(bangun)
3. gol 3
Ditandai dengan akhiran –suru
Misalnya ;
benkyou suru(belajar), shigoto suru(bekerja), shiken suru (ujian)
ketiga golongan KK tersebut merupakan kata kerja dasar/kata kerja kamus dengan ciri2 setiap KK berakhiran –u. dalam bahasa Jepang bentuk dasar ini tidak bisa dipakai langsung dalam sebuah kalimat dalam bahasa Jepang. Maka dari itu, bentuk KK-u ini selanjutnya akan berubahmengikuti pola fungsinya masing2.
II. Merubah Kata kerja :
Pada bagian ini, kita akan mencoba merubah kata kerja dasar(akhiran –u) menjadi berbagai bentuk KK yang selanjutnya bisa kita terapkan pada pembentukan kalimat.
Berikut macam2 perubahannya dan cara pemakaiannya :
1. KK Bentuk sopan(masu):
Rumus : (-u) (-i) + masu
KK dalam bentuk ini paling sering digunakan, yaitu pada percakapan sopan. Misalnya antara atasan dan bawahan dalam kantor, anak kepada ibu, atau murid kepada gurunya.
Dalam perubahannya cukup mudah, hanya ganti huruf (u) pada akhir KK menjadi huruf (i). selanjutnya hanya tinggal kita beri akhiran masu. Akhiran –masu inilah yang menandakan kalimat tersebut sopan dan terletak di akhir kalimat(tidak ditengah, diawal, ataupun KK yang lebih dari satu).
Gol 1 :
-u -i ; au ai + masu = aimasu
-ru -ri ; hairu hairi
-tsu -chi ; matsu machi
-bu -bi ; tobu tobi
-nu -ni ; shinu shini
-mu -mi ; nomu nomi
-gu -gi ; oyogu oyogi
-su -shi ; hanasu hanashi
-ku -ki ; kiku kiki
Gol 2 :
-eru e ; taberu tabe + masu = tabemasu
-iru i ; miru mi
Gol 3 :
-suru shi ; benkyousuru benkyoushi + masu = benkyoushimasu
Setelah diubah dalam bentuk akhiran –i tersebut, tambahkan (masu) sehingga baru bisa dipakai dalam sebuah kalimat.
Syarat pemakaian :
• Dalam satu kalimat hanya terdiri dari 1 KK
• Tidak berakhiran desu
• Hanya terletak di akhir kalimat
• Kalimatnya sopan
• Akhiran masu hanya dipakai untuk KK, bukan yang selain KK
Artinya, KKmasu hanya dipakai pada kalimat yang berbentuk seperti syarat di atas. Perlu diingat, akhiran desu hanya dipakai pada kalimat yang tidak memiliki KK dalam kalimat tersebut. Seperti ;
a. watashi wa benkyoushimasu (saya belajar) sopan
b.watashi wa benkyou suru (saya belajar ) kurang sopan
c. watashiwa wa benkyoushimasu desu (saya belajar) salah !
d. watashi wa benkyou shimasu, tabemasu (saya belajar, makan) tidak dapat dipakai
e. watashi wa benkyoushimasu, heya de (saya belajar di kamar) pola kalimat salah!
f. watashi wa kinben na ko masu (saya anak yang rajin) salah! Tidak ada KKnya, seharusnya menggunakan desu.
Nah, cukup mudah kan,, ^^
Berikutnya mari kita berlatih untuk memperdalam pemahaman dan menambah kosa kata.
Coba !
Perhatikan kalimat dibawah ini, beri tanda (B) jika kalimat benar, dan (S) untuk yang salah. Coba berikan penjelasannya..
1. asoko ni hon ga aru.
2. koko wa kaban to pen ga arimasu.
3. kanojo wa ikimasu gakkou ni.
4. dare ka isshou ni iki.
5. ano ie wa kirei desu.
6. watashi no konpyuuta wa takai masu.
7. koko ni aru atsui desu.
Hon=buku
Koko=disini
Kabang=tas
Asoko ni=disitu
Pen=pulpen
Aru(1)=ada(untuk benda mati)
Kanojo= dia pr
Iku(1)=pergi
Dare ka=seseorang
Gakkou ni=ke sekolah
Ano ie=rumah itu
Kirei=cantik
Konpyuuta=komputer
Takai=mahal
Atsui=panas
Jawaban ;
SBSSBSS
Nah, setelah mengerti tentang perubahan KK dasar ini, akan lebih mudah lagi bagi kita untuk memahami perubahan KK bentuk lainnya.
Kali ini kita akan membahas Kata Sifat. Pemakaina kata sifat dalam bahasa Jepang sangat ribet, pusing, membingungkan (hehe ^^) tapi unik ko.. ya udah.. langsung aja ya.. silahkan dinikamati ^^ doumo ^^ ….
1. KS bentuk dasar (i dan na)
Dalam bahasa Jepang kata sifat terbagi 2, yaitu :
KS gol i(akhiran i) dan KS gol na(tidak berakhiran i).
Nah, berikut pemakaiannya dalam sebuah kalimat :
(+) kono hon wa takai desu = buku itu mahal
(-) kono hon wa takai dewa arimasen = buku itu tidak mahal
(?) kono hon wa takai desuka? = apakah buku itu mahal?
*kono hon = buku itu
Takai = tinggi/mahal
*desu > untuk menandakan kaliamat tersebut berbentuk positif
Dewa arimasen > bentuk negatif dari desu. Menandai kalimat tersebut negatif
Desuka > bentuk pertanyaan. Perubahan dai bentuk desu
Nah, mari kita hapalkan KS dibawa ini. oya, coba perhatikan juga bentuk KS nya ya..
a. bentuk i
akai = merah
shiroi = putih
yowai = lemah
aoi = biru
atsui = panas
samui = dingin
atarashii = baru
takai = tinggi/mahal
ooki = besar
chiisai = kecil
hayai = cepat
osoi = lambat
hiroi = luas
kanashii = sedih
hoshii = ingin
amai = manis
yasashii = mudah
muzukashii = sulit
oishii = enak
wakai = muda
fukai = dalam
b. bentuk na
genki = sehat
byoki = sakit
juozu = pandai
joubu = kuat
abunai = bahaya
shizuka = diam
kimben = rajin
busho = malas
suki = suka
kirai = benci
yukai = menyenangkan
kirei = cantik
yumei = terkenal
shinsetsu = ramah
hmm… dalam kalimat Bahasa Jepang, tidak ada perbedaan pemakaian kedua KS tersebut. Perhatikan contoh :
1. ano uchi wa atarashii desu (rumah itu baru)
ano uchi wa rippa desu ( rumah iru megah)
2. kono cake wa amai dewa arimasen (kue ini tidak manis)
Kare wa jouzu dewa arimasen (dia tidak pandai)
3. kono hon wa akai desuka? (apakah buku ini merah?)
Anata wa daijoubu desuka? (apakah kamu baik2 saja?)
Letak perbedaan kedua KS terletak pada : KS-i lebih banyak untuk sifat pada benda mati. Sedangkan untuk KS-na lebih dominan untuk sifat pada benda hidup..
Selanjutnya, ini adalah bentuk negatif ke 2 dari KS tersebut. Selain bentuk “dewa arimasen” adalagi bentuk negatif untuk KS-i dan KS-na. yaitu perubahan “kunai dan denai”
Perhatikan contoh!
1. kore wa akai hon dewa arimasen (ini bukan tas merah)
Kore wa akakunai hon desu (ini bukan tas merah)
2. kono pen wa takai dewa arimasen (pulpen ini tidak mahal)
Kono pen wa takakunai desu (pulen ini tidka mahal)
Ketentuan nya sbagai brikut :
KS-i : akhiran (i) -> kunai
KS-na : hanya tambah denai
Atarahii -> atarashikunai (tidak baru)
Takai -> takakunai (tidak mahal)
Suki -> suki denai (tidak suka)
Abunai -> abunai denai (tidak berbahaya)
Sudah di perhatikan letak perbedaan nya? Nah.. coba simpulkan sendiri,, hehe ^^
Pemakaian bentuk “kunai dan denai” hanya untuk kaliamat dengan dua atau labih KS negatif dalam satu kaliamat. Dan pemakaina ini akan lebih sering dipakai, karena masih dapat berubah lagi nantinya.. Oh my god ?? brubah lagi ?!!.. yup! Begitulaaa… = =”
Doumo^^ …
10. (では) おげんきで。(dewa ogenkide)
= tetap sehat ya^^..
Ungapan berpisah
11. おはようございます。(ohayou gozaimasu)
= selamat pagi.
Ungkapan menyatakan selamat pagi
12. おやすみなさい。(oyasumi nasai)
= selamat beristirahat / selamat malam.
Ungapan pada saat malam (sebelum tidur..)
13. ごめんください。(gomen kudasai)
= boleh saya masuk?
14. ごめんなさい。(gomen nasai)
= maaf ya..^^
Ungkapan meminta maaf kpd orang lain
15. こんにちは。(konnichiwa)
= selamat siang..^^ / halo.. ^o^
Ungkapan selamat siang atau bisa juga untuk sapaan
16. はじめまして。(hajimemashite)
= perkenalkan^^, saya..
Ungkapan memperkenalkan diri kepada orang lain untuk yang pertama kali
17. (どうぞ) よろしく。(douzo yoroshiku)
= senang berkenalan dengan anda^^…
Ungkapan perkenalan setelah menyebutkan identitas diri
18. さよなら|さようなら。(sayonara / sayounara)
= sampai jumpa lagi..^^
Ungkapan berpisah, untuk waktu yang tidak pasti akan bisa bertemu kembali
19. (いいえ) どういたしまして。(iie, dou itashimashite)
= sama2 ya^^…
Ungkapan untuk membalas Arigatou
Jika anda ingin memperkenalkan diri anda kepada orang lain untuk pertama kali, bisa mengikuti petunjuk ini :
Contoh:
Mina-san, konnichiwa. = semuanya, halo..
Hajimemashite, =perkenalkan
(watashi no namae wa) Mio desu= nama saya Moi
Padang ni sundeimasu = tinggal di Padang
Gakusei desu = saya seorang pelajar
SMAN 1 no seito desu = murid SMAN 1
san nensei desu = murid kelas 3
Indonesia kara kimashita = dari Indonesia
Douzo yoroshiku onegaishimasu.. = salam kenal semuanya…
Selanjutnya anda hanya tinggal mengganti dengan data milik anda. Nah.. sekian dulu ya.. Gomen nasai^^ jika ada kesalahan penulisan atau sebagainya..
Latihan menulis hiragana 1
Contoh: ta | be | mo | no = たべもの (makanan)
1. ku | ru | ma = くるま (mobil)
2. a | shi | ta = あした (besok)
3. ko | ku | se | ki = こくせき (kewarganegaraan)
4. o | su | shi = おすし (sushi, nama suatu masakan Jepang)
5. ta | be | ru = たべる (makan)
6. wa | ka | ra | na | i = わからない (tidak tahu)
7. sa | sa | e | ru = ささえる (mendukung)
8. ta | i | ku | tsu = たいくつ (membosankan)
9. ta | chi | yo | mi = たちよみ (membaca sambil berdiri)
10. mo | no | ma | ne = ものまね (meniru orang)
11. hi | ga | e | ri = ひがえり (perjalanan sehari)
12. pon | zu = ぽんず (sejenis saus dari kedelai dan jeruk)
13. hi | ru | me | shi = ひるめし (makan siang)
14. re | ki | shi = れきし (sejarah)
15. fu | yu | ka | i = ふゆかい (tidak nyaman)
[JAP] Hai
[INA] “Ya”
–> (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)
[JAP] Iie
[INA] “Tidak”
–> (kebalikannya “hai”)
[JAP] Arigatou / Arigatou gozaimasu
[INA] “Terima kasih”
–> (gozaimasu di sini dipakai untuk ucapan formal, atau bisa juga menyatakan “terima kasih banyak”)
[JAP] Gomen na sai
[INA] “Mohon maaf”
[JAP] Sumimasen
[INA] “Permisi”
–> (bisa juga diterapkan untuk minta maaf, tapi (umumnya) dalam kadar yang lebih ringan daripada “gomen na sai”)
[JAP] Zannen desu
[INA] “sayang sekali” / “amat disayangkan”
[JAP] Omedetou, ne
[INA] “Selamat ya”
–> (untuk beberapa hal yang baru dicapai, e.g. kelulusan, menang lomba, dsb)
[JAP] Dame / Dame desu yo
[INA] “jangan” / “sebaiknya jangan”
[JAP] Suteki desu ne
[INA] “Bagus ya…” / “indah ya…”
–> (untuk menyatakan sesuatu yang menarik, e.g. ‘hari yang indah’)
[JAP] Sugoi! / Sugoi desu yo!
[INA] “Hebat!”
[JAP] Sou desu ka
[INA] “Jadi begitu…”
–> (menyatakan pengertian atas suatu masalah)
[JAP] Daijoubu desu / Heiki desu
[INA] “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”
…
Jika Anda Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara Anda
[JAP] Chotto yukkuri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”
[JAP] Mou ichido itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan sekali lagi.”
[JAP] Motto hakkiri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”
…
Untuk Mengakhiri Pembicaraan
[JAP] Sayonara
[INA] “Selamat tinggal”
[JAP] Mata aimashou
[INA] “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”
[JAP] Ja, mata / mata ne
[INA] “Sampai jumpa”
[JAP] Mata ashita
[INA] “Sampai jumpa besok”
…
Beberapa Kalimat yang Tidak Selalu Muncul dalam Dialog, tetapi merupakan Elemen Kebudayaan Jepang
[JAP] Irasshaimase!
[INA] “Selamat datang!”
–> (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)
[JAP] Ittekimasu!
[INA] “Berangkat sekarang!”
–> (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)
[JAP] Itterasshai
[INA] “Hati-hati di jalan”
–> (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Ittekimasu”)
[JAP] Itadakimasu
[INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya”
–> (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)
[JAP] Gochisousama deshita
[INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai”
–> (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)
[JAP] Kimochi…!
[INA] [literal] “perasaan/isi hati”
Nah, di kesempatan kali ini mari kita bicarakan tentang keluarga kita sendiri.. doumo^^ ..
1. Mengenal umur : 才(sai)
1 tahun = issai
2 = ni sai
3 = san sai
4 = yonsai
5 = go sai
6 = roku sai
7 = nana sai
8 = hassai
9 = kyuu sai
10 = jussai
11 = juuichi sai
12 = juuni sai
….
20 = hatachi
Contoh percakapan !
1. Watshi wa 16 sai desu (umur saya 16 tahun)
2.
A : Onii-san wa nan sai desuka? (abang kamu umurnya berapa?)
B : Ani wa 20 sai desu (abangku 20 tahun)
3.
A : ina-san wa nan nin kyoudai desuka? (saudara kandung ina ada berapa orang ?)
B : 3 nin kyoudai desu (3 orang saudara kandung)
A : imoutosan ga imasuka? (adik perempuan ada?)
B : hai, imasu (ya, ada)
A : nan sai desuka? (umurnya berapa?)
B : 4 sai desu (4 tahun)
4.
A : anata wa nan sai desuka? (umur kamu berpa?)
B : 15 sai desu (15 tahun)
2. mengenal pekerjaan :
Koumuin = PNS
Ginkouin = pegawai bank
Gunjin = tentara
Ryoushi = nelayan
Kyoushi = guru
Shufu = ibu rumah tangga
Isha = dokter
Kaishain = karyawan
Gakusei = pelajar
Daigakusei = mahasiswa
Shougakusei = murid SD
Chuugakusei = murid SMP
Koukousei = murid SMA
Perhatikan percakapan berikut !
1. Ani wa gakusei desu (abang ku seorang pelajar)
2.
A : onii-san no oshigoto wa nan desuka? (abang kamu pekerjaannya apa?)
B : ani wa kissaten de hataraite imasu (abangku bekerja di café)
3.
A : Anata wa doko de hataraite imasuka? (kamu bekerja diamana?)
B : kaisha de hataraite imasu (bekerja di rumah sakit)
4. watashi wa resutoran wo yatte imasu (saya wirausaha restoran)
5. omouto wa chuugakusei de, SMP 3 de benkyou shimasu (adik laki2 saya murid SMP, dan belajar di SMP 3)
Bagi members yang ingin menambah, atau ketinggalan bahan pelajaran, silahkan kunjungi discussions group. Arigatou gozaimashita !!
Gomen nasai para members semua, sudah lama kami tidak share lagi. Sekarang saia sudah kurang sibuk seperti dulu lagi, jadi memutuskan untuk melanjutkan pelajaran kita. Sekali lagi gomen nasai.. v_v .. doumo ^^
Nah, kita akan mulai dengan menuliskan tanggal dalam bahasa Jepang.
Langlah 1.
Mari kita apahami penulisan tanggal dalam kalender Jepang. Mereka menulis tanggal dengan, tahun, bulan dan diikuti tanggal, lalu hari.
Contoh: 2010-06-15, selasa.
Nah, agar ketahuan yang mana tahun, tanggal dan harinya, maka mereka meletakkan kanji setelah angka tersebut. Menjadi: 2010年06月15日, かよう日
*年 (nen) tahun
月(gatsu) bulan
日(nichi) hari
かよう日(kayoubi) selasa
Langkah 2.
Setelah mengetahui penulisan tanggal, mari kita hapalkan nama2 hari beserta nama2 tanggal serta bulan yang penting diketahui.
a. hari :
seninがつよう日(gatsuyoubi)
selasaかよう日(kayoubi)
rabuすいよう日(suiyoubi)
kamisもくよう日(mokuyoubi)
jumatきにょう日(kinyoubi)
sabtuどよう日(doyoubi)
mingguにちよう日(nichiyoubi)
b. tanggal :
1 一日(tsuitachi)
2 二日(futsuka)
3 三日(mikka)
4 四日(yokka)
5 五日(itsuka)
6 六日(muika)
7 七日(nanoka)
8 八日(youka)
9 九日(kokonoka)
10 十日(touka)
11 十一日(juuichi nichi)
12 十二日(juuni nichi)
13 十三日(juusan nichi)
14 十四日(juuyokka)
15 十五日(juugo nichi)
16 十六日(juuroku nichi)
17 十四日(juushichi nichi)
18 十八日(juuhachi nichi)
19 十九日(juuku nichi)
20 二十日(nijuu nichi)
21 二十一日(nijuuichi nichi)
22 二十二日(nijuuni nichi)
23 二十三日(nijuusan nichi)
24 二十四日(nijuuyokka)
25 二十五日(nijuugo nichi)
26 二十六日(nijuuroku nichi)
27 二十七日(nijuushichi nichi)
28 二十八日(nijuuhachi nichi)
29 二十九日(nijuuku nichi)
30 三十日(sanjuu nichi)
c. bulan :
1 一月(ichi gatsu)
2 二月(ni gatsu)
3 三月(san gatsu)
4 四月(shi gatsu)
5 五月(go gatsu)
6 六月(roku gatsu)
7 七月(shichi gatsu)
8 八月(hachi gatsu)
9 九月(ku gatsu)
10 十月(juu gatsu)
11 十一月(juuichi gatsu)
12 十二月(juuni gatsu)
*nah, klepek2 dah kalo ngapalinnya. Emang orang Jepang kurang kerjaan ya… tanggal 1 ampe 10 aja beda2.. fiuhh,, silahkan dinikmati^^ hehe..
Langkah 3.
Mari kita buat percakapan dasar tentang tanggal.
A : kon getsu wa nan getsu desuka? (Bulan ini bulan apa?)
B : juu gatsu desu. (Bulan ini bulan Oktober)
A : rai getsu wa nan gatsu desuka? (Bulan depan bulan apa?)
B : juuichi gatsu desu. (Bulan depan bulan November)
A : kyou wa nan youbi desuka? (hari ini hari apa?)
B : kayoubi desu. ( hari ini hari selasa)
A : kyou wa nan nichi desuka? ( hari ini tanggal berapa?)
B : juuhachi desu. ( hari ini tanggal 18)
A : ashita wa nan gatsu nan nichi desuka? ( besok tanggal dan bulan apa?)
B : 9月, 10日desu. ( tanggal 10 bulan september)
A : asatte wan an nichi desuka? ( lusa tanggal berapa?)
B : 17日 desu.
A : tanjoubi wa itsu desuka? ( ulang tahun kamu kapan?)
B : 2 月 27 日 desu.(tanggal 27 februari).
Langkah 4.
Silahkan untuk menghapal lagi.. kali in cukup kosa katanya saja ya..
Kosakata :
Kon getsu = bulan ini
Rai getsu = bulan depan
Kyou = hari ini
Asatte = lusa
Ashita = besok
Rai shuu = minggu depan
Nan youbi = hari apa
Nan getsu = bulan apa
Nan nichi = tanggal berapa
Nan nen = tahun berapa
Itsu = kapan
Tanjoubi = hari ulang tahun
Langkah 5.
Untuk bisa lancar dalam mengingat tanggal dan nama hari, sering2 lah untuk menuisakannya dalam buku catatan pelajaran kalian.
Seumur hidup dalam belajar bahasa Jepang chapter yang paling saya benci adalah tentang hari dan tanggal. Nah, bagi members yang juga merasa demikian, kita sama.. hehe ^^v
Oke. Cukup untuk hari ini..
Untuk mengajak, biasanya ditambahkan kata "mashoo" di belakang kata.
Contoh:
• hajimemashou = mari kita mulai
• owarimashou = mari kita akhiri
Cara konyol untuk mengingat:
• Intinya kalo ngajak harus pake "yo".. seperti.. "mulai yok"... lalu
• Anggap aja semua orang jepang itu seperti mas-mas Jawir.. maka "mulai mas yok"... jadi "Hajime-mas-yo" ... trus "pegi mas yok" jadi "iki-mas-yo" .. "pulang mas yok" jadi "kaeri-mas-yo"...
• Yah ... buat mereka yang udah nikah ... biasanya akrab dengan "ajakan" istri, "Mas yok, Mas!" ... Jadi kalo mo ngajak inget cara istri ngajak .. "mas yok!"
Jawaban Terhadap Ajakan
Jawaban: Ya, mau
• hai, so shimashou = baiklah!
Cara lain:
• karimashita
• sore kara karimashita
Jawaban: Tidak! Tidak mau
• iie, arigatou = Nggak mau!
Cara konyol untuk mengingat:
• Iiiiih.. Si-Mas.. yok (ngomongnya malu2 dengan expressi mupeng)
Masuk Kelas TELAT!!
(ini akan berguna sekali buat yang suka telat, silahkan dipraktekkan)
Shitsurei-shimasu = Ma'af mengganggu(karena telat).
• sh*t! gw lagi enak-enaknya berkencan sama permaisurei, diganggu sama pengawal kerajaan...
• sh*t! gara-gara kencan sama permaisurei, gw telat datang ke kelas...
Okurete sumimasen = Sorry gue telat.
• ouch, keretta gw kelas ekonomi, lambaaaaattt, dan sering telaaaattt...
• Mohon tidak disalah gunakan (sengaja datang telat cuma supaya bisa bilang "shitsurei-shimaaasu, okurete sumimaseeeen ").
KepeMILIKkan
Menyatakan "milik" dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "no"
• Watashi/Atashi/Boku/Ore no = Milik Saya. (ket:OOT: Watashi/Atashi/Boku/Ore artinya sama yaitu "gue". Pilih salah satu, jangan kemaruk.)
• Anata/Kimi/Omae no = Milik Kamu. (ket:OOT lagi: Anata/Kimi/Omae artinya sama yaitu "Elo". Pilih juga salah satu, sesuai tempat dan keadaan.)
• Kanojo no = Milik dia(perempuan).
• Watashi no KURuma = Mobil gue / My CAR. Kalau mengikuti urutan kata maka artinya: "Owa Punya Mobil"
• Anata no BASu = Lu Olang punya Bus.. HAAAIIYAAAAA..
Meyatakan Ada di Tempat atau "Di"
Untuk menyatakan "keberadaan" atau seperti awalan "di", dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "ni".
• Koko ni = Di Sini / disini nih.
• Ceung-ceum ni = di Ceung-ceum / Ceung-ceum nih.
Kosakata baru
Pertanyaan (Menanyakan)
Untuk menanyakan, cukup menambahkan "kah" di belakangnya. Sama kayak di Indonesia :)
Contoh:
• ikura desu ka? = berapa (harganya) kah?
] Berapa
• ikura = berapa
• nan nin = berapa banyak orang
• nanji = jam berapa
• nanji-kan = berapa lama?
• nanji-kan gurai = kira-kira berapa lama?
Kira Kira
• kira-kira = "gurai" atau "goro" (gurai untuk berapa lama sedangkan goro untuk kapan kira-kira)
• nanji goro = kira-kira jam berapa
• nanji kan gurai = kira-kira berapa lama(sambil nunggu enaknya makan ikan,jadi si nanji masak ikan gulai)
• nannin gurai = kira-kira berapa orang (eg. Nihonjin wa nanin gurai imasuka = Orang jepun adaberapa?)
• dono kurai = Kira-kira berapa lama (eg.Toukyou kara Nikkou made kuruma de dono kurai kakarimasu ka = Dari Tokyo sampe Nikkou pake Bo'il kira-kira berapa lama perjalanankah?)
• jikan = lama dalam jam
• Ichi-ji-kan = Satu jam
• Ichi-Ni-ji-kan = Satu sampe dua jam
• jup-pung = lama dalam puluhan menit
• san-yon-jup-pung = 30-40 menit
• -fung = lama dalam menit
• go-fung = 5 menit
• san-ju-go-fung = 35 menit
Siap siap
• soro soro = siap - siap (perlahan-lahan)
Contoh:
• soro soro, hajimemashou = perlahan-lahan, mari kita mulai
• soro soro, owarimashou = perlahan-lahan, mari kita akhiri
• soro soro, kaerimashou = perlahan-lahan, mari kita pulang
Cara konyol untuk mengingat:
• slow-slow sedang beraksi dengan pelan-pelan (perlahan-lahan tapi pasti), dalam bahasa inggris :)
Pulang
• kaeri = pulang
Contoh:
• kaerimashou = mari kita pulang
• soro soro, kaerimashoo = perlahan-lahan, mari kita pulang
• nanji goro kaerimasu ka? = jam berapa kira-kira pulangnya kah?
• nanji goro, ikimashou ka? = jam berapa kira-kira kita pergi?
Cara konyol untuk mengingat:
• Waktu naik angkot, kalo udah nyampe rumah, penumpangnya bilang kaeri, kaeri bang... :)hajimemashou pojiemoto ka dhesu ka :D
Untuk memanggil saudara sekandung :
• One-chan : kakak cewe / kakak
• Onii-chan : kakak cowo / abang
• Okaa-san : ibu / mama
• Otou-san : ayah / papa
• Ojii-chan : kakek
• Obaa-chan : nenek
• Oji-chan : paman / om
• Oba-chan : tante / bibi
• ~kun : dek cowo
• ~chan : dek cewe
Untuk memanggil saudara yang tidak sekandung :
• onee-san: kakak cewe ( milik orang lain)
• onii-san: kakak cowo ( milik orang lain)
• okaa-san: ibu ( milik orang lain)
• otou-san: ayah ( milik orang lain)
• ojii-san : kakek ( milik orang lain)
• obaa-san : nenek ( milik orang lain)
• oji-san: paman ( milik orang lain)
• oba-san: tante ( milik orang lain)
• otouto-san : adik cowo ( milik orang lain)
• imouto-san : adik cewe ( milik orang lain)
Macam2 panggilan dalam Nihongo#2
(nama)-sama: peringkat paling tinggi. Dipakai untuk orang yang lebih tua/lebih tinggi derajatnya.
(nama)-dono: setingkat dibawah -sama, tapi juga menandakan rasa hormat.
(nama)-sensei: guru/dokter
(nama)-sempai: senior
(nama)-san: untuk normal, biasanya buat yang baru ketemu/belom akrab
(nama)-chan: untuk anak kecil atau orang yang udah akrab
(nama)-kun: untuk cowo
(nama)-han: normal untuk logat kansai (kalau ga salah)
(nama)-(kosong): untuk memanggil orang yang derajatnya dibawah kita.
Kata ganti orang ;
• watakushi : saya(sangat formal)
• watashi: saya(formal)
• atashi: aku(cewe), kesannya cewe kalem
• boku: aku(cowo)
• ore: gw/aku (gaul)
• bokutachi: kami
• bokura : mereka
• kimi : kamu(biasa)
• anata : kamu (penggunaan yang satu ini harus hati2!)
• omae : kau! (sangat kasar)
• watashitachi = kami
• anatatachi = kalian
• aitsu = dia
• kare = dia cowo
• kanojo = dia cewe
• aitsutachi = mereka
*tambahan smua kata subjek (watashi/ore/boku/kimi/anata dll) ditambahin tachi berarti jamak
contohnya:
• watashitachi = kami
• anatatachi = kalian
*Pemakaaian kata ganti di atas harus lihat situasi dan kondisi. Perhatikan lawan bicara, berkata tuturlah yang baik dan sopan kepada orang yang lebih tua.
dare datte shippai wa suru nda = Setiap orang bisa mengalami kegagalan
hazukashii koto janai = bukanlah hal yang memalukan
kono kizu o muda ni shinai de = Luka ini janganlah dianggap sbg kegagalan (hal yg sia-sia)
waratte arukereba ii = Sebaiknya berjalanlah dg senyum
(RAP)
sou shizuka na kuuki suikomi = benar2, bernapas dengan napas sunyi
hiroki sora ni kao age tobikomi = Melihat ke langit luas, melompat
toki ni ame ga futtara hito yasumi = Istirahat sesekali saat hujan
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni = Biarkan angin menuntun tujuanmu
takusan no matotteru koukai = Semua penyesalan terbawa
kono kizu o muda ni shicha shounai = Trpaksa mmbiarkn bekas luka ini prgi
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai= Mngukir lambang ke lengan, mlepskn
sou kokkara ga Show Time = Inilah waktunya!
ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka =Ah Seperti masa lalu yang hidup dalam POLAROID yg memudar gambarnya
itsumo TSURU nde hi no nai you ni = Sama seperti hari-hari kita nongkrong (bingung nrjemahin "nongkrong" = hang-out maksudnya hehe)
ibasho mitsukete hiataru you ni = Mencari tempat asik yg kita dapat duduk di bawah sinar mentarinya
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou =Kami berjuang setiap hari seperti in,i satu langkah yang harus kita ambil untuk menggapai keinginan kita.
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou = berjuang untuk diri sendiri, disini mari kita nyanyikan lagu ini.
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
(RAP)
kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de = Fajar pagi memberitahu kita batasan antara mimpi dan kenyataan
What's Say kono koe kareru sono hi made = Katanya, sampai hari itu suara ini pergi
korogari tsudzukeru Another Day = berganti hari yang lain
shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah = Semua orang siap untuk pergi Mengembangkan jalan yang dipilihnya
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake = Segera bunga mekar di sepanjang jalan Dan akan menyebarkan sayap ke masa depan
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture = Kenyataan bahwa beban berat akan terasa nyata seperti tanpa budaya
saru ga saru ni shikanarenai Oh= Seekor monyet hanya dapat menjadi seekor monyet
jibun wa jibun ni shikanarenai Yo = kitapun hanya bisa menjadi diri sendiri
asu o ki ni shite shita muku mae ni = Sebelum Anda khawatir tentang hari esok (dengan kepala menunduk)
kyou no jibun no ki no muku mama ni = Jadilah apa yang ingin kau inginkan hari ini
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize = Kelahiran kembali, hari ini hari yang indah, tidak perlu khawatir.
omoku no shikakaru genjitsu ga = Kenyataan bersandar berat pada ku
ima no boku o semetateteru = Dan itu menyiksaku
kantan ni wa ikanai na = Tidak ada yang mudah
sonna koto kurai chouchi shiteru yo = Aku tahu bahwa hal itu cukup baik
dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
takusan no koukai o matotte = Dengan semua penyesalan yg aku lalui
aji no aru hito ni naru sa = Aku akan menjadi orang yg penuh dg rasa
kanashimi mo kaze ni kaete = Bahkan mengubah kesedihan menjadi angin
tsuyoku susunde ikereba ii = Sebaiknya terus maju dengan penuh kekuatn
Partikel pada akhir kalimat digunakan dalam bahasa percakapan.
Diucapkan mengikuti nada suara yang dipakai.
Contohnya untuk menyampaikan nuansa emosi, kagum, permintaan, pendapat, dan lain sebagainya.
1. partikel ね [ne]
Menunjukkan pujian, perasaan kagum, kesepakatan dengan orang lain, memperhalus permintaan, dan permintaan untuk mendapat kepastian.
Cth:
• きれいな 花 ね [kirei na hana ne] = alangkah cantiknya bunga ini!
• 本当 に そう です ね [hontou ni sou desu ne] = ya, betul itu!
• おねがいしますね [onegaishimasu ne] = tolong ya.
• 今日 は 日よう日 ですね [kyou wa nichiyoubi desu ne] = hari ini hari minggu kan.
• そう です か ね [sou desuka ne] = oh, apakah benar begitu?
2. partikel よ [yo]
Menunukkan perbuatan yang mengajak, pernyataan permohonan yang lebih tegas dari ね [ne], pertanyaan untuk memastikan, menunjukkan omelan atau menghina.
Cth:
• 行きましょう よ [ikimashou yo] = ayo kita pergi!
• 私 の 家 に も 来て 下さい よ [watashi no ie ni mo kite kudasai yo] = datanglah ke rumah saya juga ya!
• きょうは 金よう日 でう よ [kyou wa kinyoubi desu yo] = hari ini hari jum’at lo!
• あの人 は 仕事 ができない よ [ano hito wa shigoto ga dekinai yo] = orang itu tidak bisa bekerja!
3. partikel の [no]
Partikel no diakhir kalimat memiliki perbedaan dengan yang terdapat di tengah kalimat.
Jika partikel no diletakkan diakhir, maka menunjukkan sebuah pertanyaan(umumnya).
Tapi biasanya partikel ini digunakan dalam bahasa percakapan yang tidak formal. Digunakan untuk bertanya, menyampaikan berita dengan suara yang lembut(perempuan), dan perintah yang halus.
Cth:
• 会社、本当 に やめる の [kaisha, hontou ni yameru no?] = kamu benar2 mau meninggalkan perusahaan?
• そんなこと いわない の [sonna koto iwanai no] = tidak perlu berkata seperti itu.
• 私 は 来月 海 に いく の [watashi wa raigetsu umi ni iku no] =saya bulan depan pergi ke laut.
4. partikel かな [kana]
Digunakan untuk pertanyaan atau pernyataan ketidak pastian, menunjukkan harapan yang tidak langsung.
Cth:
• 課長、何時 に 来る かな [kachou, nanji ni kuru kana] = saya heran, jam berapa sih kepala seksi datang.
• 今日 は 何曜日 だった かな [kyou wan nanyoubi datta kana] = hmm, hari apa sih hari ini?
• この 仕事、 たので いい かな [kono shigoto, tanode ii kana] = bisakah saya meminta anda mengerjakan pekerjaan ini?
5. partikel な [na] (sering dipanjangkan menjadi naa)
Dipakai untuk menunjukkan rasa, meminta persetujuan orang lain, memperhalus suatu perintah atau permohonan, menunjukkan larangan (sering dipakai oleh laki2)
Cth :
• あの 人 は すばらしい なあ [ano hito wa subarashii naa] = orang itu sungguh hebat.
• あそこ は 寒い な [asoko wa samui na] = disana dingin, kan.
• この 映画 はよく なかった な [kono iega wa yoku nakatta na] = filem ini kurang bagus.
• ぜったい に あいつ に 会う な [zettai ni aitsu ni au na] = jauhilah orang itu!
6. partikel こと [koto]
Dipakai untuk menunjukkan perasaan, saran dan undangan. (kebanyakan dipakai oleh wanita)
Cth :
• おいしい 料理 です こと [oishii ryouri desu koto] = betapa nikmatnya makanan yang lezat ini!
• どこか へ お花見 に 行きません こと [doko ka e ohanami ni ikimasen koto] = akankah kita pergi untuk melihat bunga di suatu tempat?
一 [satu]
• 一 =いち [ichi=satu]、
• 一つ=ひとつ [hitotsu=satu buah]、
• 一年=いちねん[ichinen=satu tahun]、
• 一月=いちがつ [ichigatsu=januari] 。
二 [dua]
• 二=に [ni=dua]、
• 二つ=ふたつ [futatsu=dua buah]、
• 二人=ふたり [futari=dua orang]、
• 二月=にがつ [nigatsu=februari]、
• 二年=にねん [ninen=dua tahun]
三 [tiga]
• 三=さん [san=tiga]、
• 三つ=みっつ [mittsu=tiga buah]、
• 三日=みっか [mikka=tanggal 3]、
• 三月=さんがつ [sangatsu=maret]、
• 三年=さんねん [sannen=3 tahun]
四 [empat]
• 四=よん [yon=empat]、
• 四つ=よっつ[yottsu=empat buah]、
• 四人=よにん [yonin=empat orang]、
• 四月=しがつ [shigatsu=april]
五 [lima]
• 五=ご [go=lima]、
• 五つ=いつつ [itsutsu=lima buah]、
• 五日=いつか [itsuka=tanggal lima]、
• 五年=ごねん [gonen=lima tahun]
Kanji2 yang sering digunakan :
私=わたし [watashi=saya] kb
僕=ぼく [boku=saya cowo] kb
食べる=たべる(gol2) [taberu=makan] kk
見る=みる(gol2) [miru=melihat] kk
見える=みえる(gol2) [mieru=terlihat] kk
買う=かう(gol1) [kau=membeli] kk
行く=いく(gol1) [iku=pergi] kk
来る=くる(gol3) [kuru=datang] kk
名前=なまえ [namae=nama] kb
駅=えき [eki=stasiun] kb
雨=あめ [ame=hujan] kb
北=きた [kita=utara] kb
聞く=きく(gol1) [kiku=mendengar] kk
書く=かく(gol1) [kaku=menulis] kk
新しい=あたらしい [atarashii=baru] kb
高い=たかい [takai=tinggi] ks
天気=てんき [tenki=cuaca] kb
海=うみ [umi=laut] kb
時=じ [ji=jam] kb
今=いま [ima=sekarang] kket
国=くに [kuni=Negara] kb
道=みち [michi=jalan] kb
友達=ともだち [tomodachi=teman] kb
恋人=こいびと [koibito=pacar] kb
父=ちち [chichi=ayah] kb
母=はは [haha=ibu] kb
兄=あに [ani=kakak cowo] kb
姉=あね [ane=kakak cewe] kb
春=はる[haru=musim semi] kb
夏=なつ [natsu=musim panas] kb
秋=あき [aki=musim gugur] kb
冬=ふゆ [fuyu=musim dingin] kb
会う=あう(gol1) [au=bertemu] kk
空=そら [sora=langit] kb
白い=しろい [shiroi=putih] ks
心=こころ [kokoro=perasaan] kb
愛=あい [ai=sayang] kb
恋=こい [koi=cinta] kb
光=ひかり [hikari=cahaya] kb
終る=おわる(gol1) [owaru=selesai] kk
帰る=かえる(gol1) [kaeru=pulang] kk
町=まち [machi=kota] kb
花=はな [hana=bunga] kb
な所=ところ [tokoro=tempat] kb
君=きみ [kimi=kamu] kb
同じ=おなじ [onaji=sama] ks
世界=せかい [sekai=dunia]
時々=ときどき [tokidoki=kadang-kadang]
Tips cepat menghafal kanji:
Tips ini mungkin hanya berlaku untuk orang2 yang rajin. Mungkin.. soalnya tipsnya agak nyusahin deh.. tapi jangan takut buat yang agak malas, harus berusaha agar bisa, OK!^_^
1. sering2 membaca kanji, lalu mencari tau artinya. Nah, yang doyan dengerin lagu Jepang tuh! Jangan hanya didenger aja, coba cari tau juga dong kanjinya. Biar bertambah vocabnya. Kalo lirik anime biasanya mudah cari kanjinya dan ada artinya disini : (http://www.animelyrics.com/)
2. sering2 nulis kanji yang udah diketahui. Biasannya karena kanji itu sulit, banyak orang yang enggak pengen liatnya. Jangankan mau nulis, dilirik pun enggak tuh kanji. Hha! Anggap aja tuh kanji gambar orang Jepang alias manganya. Kan keren, bisa ngalahin gambar orang Jepang. Katanya tulisan kanji orang Jepang [dengan pulpen/pensil] gak seindah bayangan kita. Hhe! Coba aja buat kanji yang lebih indah dikit dari mereka[ lebih rapi maksudnya], kan ada bangganya dikit. [yang ini cuma bercanda he he..]
3. saya cuma kasih tau aja, kalo kanji kita lumayan, bisa ngartiin lagu jepang [biasanya lagu Jepang lebih mudah dipahami dengan kanjinya], bisa dikit2 ngerti tulisan mandarin [ya iyalah! Wong tu kanji dari bahasa ini kok], bisa sering2 duduk di meja belajar [hhe! Melatih ketahanan tubuh terhadap alergi meja belajar] hehe..ngaco!
Tapi dicoba aja, mana tau ntar bisa jadi Master kanji beneran! [emang ada??]
Pesan Baru
Mini Kamus A-B
Kembali ke Pesan Pilih Semua Tidak Memilih Tandai Sudah Dibaca Tandai Belum Dibaca Laporkan Spam Hapus Berhenti Langganan
Pilih: Semua, Telah Dibaca, Tak Satu Pun
Tampilkan:SemuaBelum Dibaca
Mini Kamus A-B
Untuk anggota Belajar Bahasa Jepang di Facebook Bagian II
'Fukari Fazuky' 30 Januari jam 18:14
ada(benda) = aru
ada(org/hwn) = iru
air = mizu
air mata = namida
air terjun = taki
airport = kukou
akar = ne
aktor = danyu
alamat = jusho
ambil = toru
anak = kodomo
anggur = budou
angin = kaze
apa = nani
apel = ringo
api = hi, honou
arsitek = kenchikuka
atap = yane
atas = ue
aum(meng-) = hoeru
awan = kumo
ayunan (mainan) = burako
baca (mem-) = yomu
bagaimana = dou
bagi (mem-) = wakeru
bahasa = go
balon = fusen
banci = okama
bangun = okiru
bangun (dari tidur = mezameru
bangunan = tatemono
bank = ginkou
bantal = makura
banyak = takusan
basah = nureta
bata = renga
baterai = denchi
batu = ishi
bawa(mem-) = hakobu
bawah = shita
bawang merah = tamanegi
bayangan = kage
bayi = akachan
beberapa = ikuraka
belanjaan = kaimono
beli = kau
benang = ito
benci = kirai
benda = mono
bendera = hata
berapa = ikutsu
beras = kome
berat = omoi
berbakat = tensai
berdiri = tatsu
berguna = benrina
berhenti = tomaru
beri (di-) = kureru
beri (mem-) = ageru
berisik = urusai
berkata = iu
berkelahi = kenka suru
bertemu = au
besar = dai/ ooki
besi = tetsu
bicara = hanasu
bidadari = tenyoo
binatang = doubutsu
bintang = hoshi
blus = burausu
bodoh = baka
bola = tama
boneka = ningyo
buah = kudamono
buka (mem-) = akeru
bukit = oka
buku = hon
bulan = tsuki
buku = marui
bumi = tenge
bumi (planet) = chiku
bunga = hana
bunyi = oto
bus = basu
Kembali ke Pesan Sunting Langganan
Buat sebuah Iklan
Beriklan di Facebook
Promosikan bisnis ke 400 juta lebih pengguna aktif dan setia di Facebook. Kembangkan merek online dengan koneksi ke audiens Anda.
Sanz Harajuku dan Desy Kurapika AkiHika menyukai iklan ini.
Suka
SEWA KAMERA
Kini Anda dapat menyewa kamera/lensa idaman Anda di tempat kami. Tersedia aneka peralatan fotografi untuk hobbyist & Professional.
Uray Luthfy Aviar, Fenny Arifiana, dan 2 teman lainnya menyukai iklan ini.
Suka
Bisa main Synthesizer ?
Coba bereksperimen dgn musik pake Synthesizer! Mainkan musik sesuai seleramu di toko iklan synthesizer Tokobagus.com!
Hery Hidayat dan Sakura Kagome Higurashi-chan menyukai iklan ini.
Suka
Iklan Lainnya
Pesan Baru
はじめまして
Kembali ke Pesan Pilih Semua Tidak Memilih Tandai Sudah Dibaca Tandai Belum Dibaca Laporkan Spam Hapus Berhenti Langganan
Pilih: Semua, Telah Dibaca, Tak Satu Pun
Tampilkan:SemuaBelum Dibaca
はじめまして
Untuk anggota Belajar Bahasa Jepang di Facebook Bagian II
Noordin Lathief 01 Februari jam 13:40
Pendahuluan
"hajime(はじめ)" = untuk memulai sesuatu
Contoh:
* Hajimemashite(はじめまして) = perkenalkan, ...
* Hajimemashou(はじめましょう) = mari kita mulai ...
* Hajimete(はじめて) = baru pertama kali melakukan sesuatu
Cara konyol untuk mengingat:
* Untuk memulai sesuatu, selalu ingat sama "wak haji".
* Untuk memulai sesuatu yang baru, para artis biasanya "naik haji" dulu :)
* Untuk memulai sesuatu pekerjaan, harus sarapan dulu, misalnya makan indomie, popme dll. nah biasanya kalau mau makan khan, sikat bleh, atau hajar bleh, nah ambil yang hajar bleh, hajar IndoMiE (dasar anak kost-kostan). :D
* Tambahkan cara konyol lainnya di sini
Cara nggak lucu untuk mengingat:
* Ketika karateka / pejudo akan mulai bertarung, sang wasit meneriakkan : "hajime!"
* inget2 aja kalo lagi bersin "ha...ha..hajime.."
------------------------------------------
Berkenalan (Pertemuan di Biro Jodoh)
Hafalkan dialog di bawah ini.
[sunting] Prolog
* Uwa Teshi dan Mama Sitie sedang menunggu kedatangan Haji Memet di biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas”.
Dalam cerita ini, Anda memerankan lakon sebagai Uwa Teshi.
(Cara lucu untuk mengingat: Bayangkan Anda berdandan seperti Teshi (geli ngebayanginnya... hiii... ). Teshi adalah salah seorang lakon dalam grup lawak Srimulat. Teshi terkenal jahil, selalu berdandan norak dan suka genit mencolak-colek bintang tamu cewek yang cantik. Seluruh jari tangan Teshi memakai cincin emas segede gajah).
Biro jodoh “(Oooh, Ayo...) Gajah Emas” hanya buka praktek di waktu pagi. Siang harinya, biro jodoh ini berubah nama menjadi (namanya terlalu panjang, jangan dihafalkan) “Oooh, Yuuuk, Cape Deeeh, Gajah Pengen Duduk, Secara, Udah Berdiri Seharian, Gitu Loh”.
(Cara lucu mengingat: Ketika Anda memasuki gerbang dunia drama ini, pintu masuk biro jodoh ini persis seperti selangkangan gajah terbuat dari emas, mengkilap kinclong-kinclong! Biar lebih lucu, bayangkan sang gajah menghadap ke belakang, sehingga Anda masuk dari bawah pantat si gajah emas, dan untuk membuka pintunya harus mengucapkan mantra: Oooh, Ayo..., Gajah Emas... hihihihi..., sambil memelintir ekor sang gajah (terserah mo ekor yang mana :p) biar pintu gerbangnya terbuka)
Di biro jodoh ini, Anda diharuskan untuk mengenalkan Mama Sitie (yang sudah janda) kepada Haji Memet (yang sudah duda).
(Cara lucu untuk mengingat: Mama Sitie adalah Siti Nurhaliza yang sedang hamil. Dus, dipanggil Mama Sitie. Penting untuk diingat: Rambut Mama Sitie dikucir. Haji Memet adalah seorang raja minyak. Dandanannya selalu monoton: berjenggot, berpeci putih, bersorban dan kemana-mana selalu membawa tasbih).
-------------------------------------------------
Ajakan
Untuk mengajak, biasanya ditambahkan kata "mashoo" di belakang kata.
Contoh:
* hajimemashou = mari kita mulai
* owarimashou = mari kita akhiri
Cara konyol untuk mengingat:
* Intinya kalo ngajak harus pake "yo".. seperti.. "mulai yok"... lalu
* Anggap aja semua orang jepang itu seperti mas-mas Jawir.. maka "mulai mas yok"... jadi "Hajime-mas-yo" ... trus "pegi mas yok" jadi "iki-mas-yo" .. "pulang mas yok" jadi "kaeri-mas-yo"...
* Yah ... buat mereka yang udah nikah ... biasanya akrab dengan "ajakan" istri, "Mas yok, Mas!" ... Jadi kalo mo ngajak inget cara istri ngajak .. "mas yok!"
Jawaban Terhadap Ajakan
Jawaban: Ya, mau
* hai, so shimashou = baiklah!
Cara lain:
* karimashita
* sore kara karimashita
Jawaban: Tidak! Tidak mau
* iie, arigatou = Nggak mau!
Cara konyol untuk mengingat:
* Iiiiih.. Si-Mas.. yok (ngomongnya malu2 dengan expressi mupeng)
-------------
Masuk Kelas TELAT!!
(ini akan berguna sekali buat yang suka telat, silahkan dipraktekkan)
Shitsurei-shimasu = Ma'af mengganggu(karena telat).
* sh*t! gw lagi enak-enaknya berkencan sama permaisurei, diganggu sama pengawal kerajaan...
* sh*t! gara-gara kencan sama permaisurei, gw telat datang ke kelas...
Okurete sumimasen = Sorry gue telat.
* ouch, keretta gw kelas ekonomi, lambaaaaattt, dan sering telaaaattt...
* Mohon tidak disalah gunakan (sengaja datang telat cuma supaya bisa bilang "shitsurei-shimaaasu, okurete sumimaseeeen ").
------------
KepeMILIKkan
Menyatakan "milik" dalam bahasa jepang cukup dengan menambahkan artikel "no"
* Watashi/Atashi/Boku/Ore no = Milik Saya. (ket:OOT: Watashi/Atashi/Boku/Ore artinya sama yaitu "gue". Pilih salah satu, jangan kemaruk.)
* Anata/Kimi/Omae no = Milik Kamu. (ket:OOT lagi: Anata/Kimi/Omae artinya sama yaitu "Elo". Pilih juga salah satu, sesuai tempat dan keadaan.)
* Kanojo no = Milik dia(perempuan).
* Watashi no KURuma = Mobil gue / My CAR. Kalau mengikuti urutan kata maka artinya: "Owa Punya Mobil"
* Anata no BASu = Lu Olang punya Bus.. HAAAIIYAAAAA
Kembali ke Pesan Sunting Langganan
Buat sebuah Iklan
Iklan Facebook
Jangkau pemirsa dengan beriklan di Facebook.
Suka
Anda menyukai iklan ini.
Tidak Suka
Beriklan di Facebook
Promosikan bisnis ke 400 juta lebih pengguna aktif dan setia di Facebook. Kembangkan merek online dengan koneksi ke audiens Anda.
Sanz Harajuku dan Desy Kurapika AkiHika menyukai iklan ini.
Suka
SEWA KAMERA
Kini Anda dapat menyewa kamera/lensa idaman Anda di tempat kami. Tersedia aneka peralatan fotografi untuk hobbyist & Professional.
Uray Luthfy Aviar, Fenny Arifiana, dan 2 teman lainnya menyukai iklan ini.
Suka
Play Kungfu Online
The Hottest martial arts webgame of 2010. Play with your friends now!
Sanz Harajuku menyukai iklan ini.
Suka
Iklan Lainnya
Mari latihan selanjutnya!
Ini untuk tingkatan bagi pelajar yang sudah menguasai tingkat dasar dan mengetahui 100kanji serta 800 kosa kata sehari2 (level 4 JLPT).
1. パーティーで、だれ _ ギターを ひきましたか。
a.を b.も c.が d.は
2. 2.30分 _ まちましたが、 バスは 来ませんでした。
a.ぐらい b.ごろ c.など d.しか
3. 母は 1か月 _ いっかい びょういんへ 行きます。
a.に b.も c.と d.へ
4. けさは 何 _ 食べましたか。
a.か b. が c.に d.も
5. かばんの 中に さいふや かぎ _ が あります。
a.や b.など c.も d.から
6. この みかんは ぜんぶ _ いくらですか。
a.で b.を c.の d.に
7. 父は 電話を しました。 でも 友だちに _ しませんでした。
a.も b.へ c.で d.は
8. テニスを しました。それから、ピンポン _ しました。
a.も b.は c.が d.と
9. 私は かぞく _ てがみを もらいました。
a.から b.を c.が d.や
10. へや _ 電気を けして ください。
a.に b.へ c.の d.と
karena saya sedang dalam masa sibuk2nya,,
kunci jawaban langsung saja ya..
jawaban :
1. c.が
2. a.ぐらい
3. a.に
4. b.が
5. b.など
6. a.で
7. d.は
8. a.も
9. a.から
10. c.の
Yuk,, belajar percakapan & ungkapan dasar..
Nani?
(apa?)
Hontou desuka?
(Sungguh?)
Kare wa dore desuka?
(siapa dia?)
Anata wa nan to iu namae desuka?
(siapa nama kamu?)
Anata wa nani o shite imasuka?
(apa yang sedang kamu lakukan?)
Ima nan ji desuka?
(jam berapa sekarang?)
Naze?
(mengapa?)
Saikin dou desuka?
(bagaimana kabarmu?)
Toire wa doko desuka?
(dimana tiletnya?)
Mata, ato de
(sampai jumpa lagi)
Yoi ichi nichi wo!
(semoga harimu indah)
Anata wan an sai desuka?
(berapa umurmu?)
Anata wan an no shigoto wo shite imasuka?
(apa pekerjaan kamu?)
Anata no juusho wo oshiete morae masuka?
(alamat rumah kamu dimana?)
Anata wa nihongo ga hanase masuka?
(Anda bisa berbicara bahasa Jepang?)
Watashi wa sukoshi hanase masu
(Saya bisa sedikit)
Ishogashii desuka?
(apa kamu sibuk?)
Kare = dia(lk)
Kanojo = dia (pr)
Saikin = akhir2 ini
Dou = bagaimana
Ji =jam
Namae = nama
Mata = lagi
Yoi = baik
Nichi = hari
Juusho = alamat
Ishogashii = sibuk
PERCAKAPAN DASAR
Lagi-lagi percakapan dasar. Haha^^ dari pada ngak ada sama sekali…
1. Memperkenalkan diri :
Hajimemashite = perkenalkan
Watashi no nemae wa (Mika) desu = nama saya (Mika)
Douzo yoroshiku onegaishimasu = senang bertemu dengan anda
Anata wa nan to iu namae desu ka? = siapa namamu?
Anata no namae wo oshiete kudasai = bisa saya tau nama anda?
Anata wa doko ni sundeimasuka? = kamu tinggal dimana?
(Jakarta) ni sundeimasu = saya tinggal di (Jakarta)
Anata wa nan sai desuka? = berapa usia kamu?
Anata no shigoto wa nan desuka? = apa pekerjaan kamu?
*namae = nama
Nan/nani = apa
Sundeimasu = tinggal
Doko = diamana
Ni = di
Shigoto = pekerjaan
2. Pertanyaan dasar :
Kare/kanojo wa nani wo shite imasuka? = apa yang sedang dia lakukan?
*Kare=dia(lk)
Kanojo=dia(pr)
Anata wa nani wo shite imasuka? = apa yang sedang kamu lakukan?
Kare wa dare desuka? = siapa dia?
Ima nan-ji desuka? = jam berapa sekarang?
Anata wa doko e ikimasuka? = anada mau pergi kemana?
Toire wa doko desuka? = diamana toiletnya?
Dore? = yang mana?
Anata wa kekkon shite imasu = apakah kamu sudah menikah?
Sumimasen, chotto otazune shimasu = maaf, bisa saya bertanya sesuatu?
Saikin dou desuka? = bagaimana kabarmu?
Isogashii desuka? = apa kamu sibuk?
Sore wa dou iu imi desuka? = apa artinya itu?
*Shite imasu = mengerjakan
Dare = siapa
Isogashii = sibuk
Sore = itu
Nan-ji = jam berapa
Toire = toilet
Saikin = akhir2 ini
Sumimasen = maaf, permisi
3. pujian :
Anata wa utsukushii ne = kamu cantik, ya
Anata wa atama ga ii = kamu pintar
Anata no nihongo ga jouzu desu ne = kamu pintar bahasa Jepang ya
Anata wa ii hito desu = anda orang yang baik
Anata wa ii shigoto wo shimashita ne = kamu telah melakulkan pekerjaan yang baik!
Anata wa ryouri ga jouzu desu ne = anada pintar memasak, ya
*utsukushii = cantik
Ii = baik
Jouzu = pintar
Hito = orang
Ryouri = masakan
4. mengenal kosa kata sehari – hari :
日曜日(nichi youbi) = minggu
月曜日(getsu youbi) = senin
火曜日(ka youbi) = selasa
水曜日(sui youbi) = rabu
木曜日(moku youbi) = kamis
金曜日(kin youbi) = jum’at
土曜日(do youbi) = sabtu
天気( tenki) = cuaca
腫れ(hare) = cerah
くもり(kumori) = mendung
雨(ame) = hujan
雪(yuki) = bersalju
雷(kaminari) = kilat
霧(kiri) = berkabut
風(kaze) = berangin
台風(taifuu) = topan
寒い(samui) = dingin
暑い(atsui) = panas
赤(aka) = merah
青(ao) = biru
みどり(midori) = hijau
紫(murasaki) = ungu
茶色(kiiro) = coklat
灰色(haiiro) = abu-abu
黒(kuro) = hitam
白(shiro) = putih
Partikel “de” dipakai untuk menghubungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Sifat yg lain. Dengan kondisi, Kata Sifat 2 berada di depan.
Contoh :
- Kirei de shiroi : cantik dan putih
- Shizuka de samui : Sepi dan dingin
Partikel ni
Partikel “ni” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Kerja.
Contoh :
- Majime ni hataraku : bekerja dengan sungguh-sungguh
- Nagame ni kiru : memotong dengan sedikit panjang
Partikel na
Partikel “na” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Benda (ingat hukum MD).
Contoh :
- Joubu na Kutsu : sepatu yang kuat
- Nigiyaka na Jakarta : Jakarta yang ramai
Kata Sifat dg Kata Kerja
Penggabungan Kata Sifat dg Kata Kerja
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku ) + Kata Kerja
Contoh
- Hayaku Hashiru : lari dengan cepat
- Ookiku Naru : menjadi besar
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + ni (partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)
Contoh
- Kirei ni Arau : mencuci dengan bersih
- Shizuka ni Shinasai! : mohon tidak berisik!
Kata Sifat dg Kata Benda
Penggabungan Kata Sifat dengan Kata Benda
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda (tidak perlu partikel)
Contoh
- Kurai heya : kamar gelap
- Amai mikan : jeruk manis
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + na (partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)
Contoh
- Shizuka na Machi : Kota yang sepi
- Kirei na Hito : Orang yang cantik
Nah, untuk lebih lanjut bagaimana cara membentuk kalimat yang baik, kita harus bisa terlebih dahulu menguasai kata kerja dan berikut perubahannya.
I. Mengenal pengggolongan Kata kerja
Kata kerja dalam bahasa Jepang terbagi 3 golongan. Yaitu; KK gol1, KK gol 2, KK gol2.
Masing2 golongan KK memiliki ciri sebagai berikut.
1. gol 1
Ditandai dengan akhiran ; -u, -ru, -tsu, -bu, -nu, -mu, -gu, -su, -ku
Misalnya ;
Akhiran –u; kau(membeli), au(bertemu)
Akhiran –gu; oyogu(berenang), isogu(bergegas)
Akhiran –tsu; tatsu(berdiri), matsu(menunggu)
Akhiran –bu; erabu(memilih), tobu(terbang)
Akhiran –nu; shinu(mati)
Akhiran –ru; aru(ada), hairu(masuk)
Akhiran –mu; nomu(minunm), yomu(membaca)
Akhiran –ku; kiku(mendengarkan), aruku(berjalan)
Akhiran –su; hanasu(berbicara), naosu(memperbaiki)
2. gol 2
Ditandai dengan akhiran; -eru, -iru
Misalnya ;
Akhiran –eru; taberu(makan), kotaeru(menjawab)
Akhiran –iru; miru(melihat), okiru(bangun)
3. gol 3
Ditandai dengan akhiran –suru
Misalnya ;
benkyou suru(belajar), shigoto suru(bekerja), shiken suru (ujian)
ketiga golongan KK tersebut merupakan kata kerja dasar/kata kerja kamus dengan ciri2 setiap KK berakhiran –u. dalam bahasa Jepang bentuk dasar ini tidak bisa dipakai langsung dalam sebuah kalimat dalam bahasa Jepang. Maka dari itu, bentuk KK-u ini selanjutnya akan berubahmengikuti pola fungsinya masing2.
II. Merubah Kata kerja :
Pada bagian ini, kita akan mencoba merubah kata kerja dasar(akhiran –u) menjadi berbagai bentuk KK yang selanjutnya bisa kita terapkan pada pembentukan kalimat.
Berikut macam2 perubahannya dan cara pemakaiannya :
1. KK Bentuk sopan(masu):
Rumus : (-u) (-i) + masu
KK dalam bentuk ini paling sering digunakan, yaitu pada percakapan sopan. Misalnya antara atasan dan bawahan dalam kantor, anak kepada ibu, atau murid kepada gurunya.
Dalam perubahannya cukup mudah, hanya ganti huruf (u) pada akhir KK menjadi huruf (i). selanjutnya hanya tinggal kita beri akhiran masu. Akhiran –masu inilah yang menandakan kalimat tersebut sopan dan terletak di akhir kalimat(tidak ditengah, diawal, ataupun KK yang lebih dari satu).
Gol 1 :
-u -i ; au ai + masu = aimasu
-ru -ri ; hairu hairi
-tsu -chi ; matsu machi
-bu -bi ; tobu tobi
-nu -ni ; shinu shini
-mu -mi ; nomu nomi
-gu -gi ; oyogu oyogi
-su -shi ; hanasu hanashi
-ku -ki ; kiku kiki
Gol 2 :
-eru e ; taberu tabe + masu = tabemasu
-iru i ; miru mi
Gol 3 :
-suru shi ; benkyousuru benkyoushi + masu = benkyoushimasu
Setelah diubah dalam bentuk akhiran –i tersebut, tambahkan (masu) sehingga baru bisa dipakai dalam sebuah kalimat.
Syarat pemakaian :
• Dalam satu kalimat hanya terdiri dari 1 KK
• Tidak berakhiran desu
• Hanya terletak di akhir kalimat
• Kalimatnya sopan
• Akhiran masu hanya dipakai untuk KK, bukan yang selain KK
Artinya, KKmasu hanya dipakai pada kalimat yang berbentuk seperti syarat di atas. Perlu diingat, akhiran desu hanya dipakai pada kalimat yang tidak memiliki KK dalam kalimat tersebut. Seperti ;
a. watashi wa benkyoushimasu (saya belajar) sopan
b.watashi wa benkyou suru (saya belajar ) kurang sopan
c. watashiwa wa benkyoushimasu desu (saya belajar) salah !
d. watashi wa benkyou shimasu, tabemasu (saya belajar, makan) tidak dapat dipakai
e. watashi wa benkyoushimasu, heya de (saya belajar di kamar) pola kalimat salah!
f. watashi wa kinben na ko masu (saya anak yang rajin) salah! Tidak ada KKnya, seharusnya menggunakan desu.
Nah, cukup mudah kan,, ^^
Berikutnya mari kita berlatih untuk memperdalam pemahaman dan menambah kosa kata.
Coba !
Perhatikan kalimat dibawah ini, beri tanda (B) jika kalimat benar, dan (S) untuk yang salah. Coba berikan penjelasannya..
1. asoko ni hon ga aru.
2. koko wa kaban to pen ga arimasu.
3. kanojo wa ikimasu gakkou ni.
4. dare ka isshou ni iki.
5. ano ie wa kirei desu.
6. watashi no konpyuuta wa takai masu.
7. koko ni aru atsui desu.
Hon=buku
Koko=disini
Kabang=tas
Asoko ni=disitu
Pen=pulpen
Aru(1)=ada(untuk benda mati)
Kanojo= dia pr
Iku(1)=pergi
Dare ka=seseorang
Gakkou ni=ke sekolah
Ano ie=rumah itu
Kirei=cantik
Konpyuuta=komputer
Takai=mahal
Atsui=panas
Jawaban ;
SBSSBSS
Nah, setelah mengerti tentang perubahan KK dasar ini, akan lebih mudah lagi bagi kita untuk memahami perubahan KK bentuk lainnya.
Kali ini kita akan membahas Kata Sifat. Pemakaina kata sifat dalam bahasa Jepang sangat ribet, pusing, membingungkan (hehe ^^) tapi unik ko.. ya udah.. langsung aja ya.. silahkan dinikamati ^^ doumo ^^ ….
1. KS bentuk dasar (i dan na)
Dalam bahasa Jepang kata sifat terbagi 2, yaitu :
KS gol i(akhiran i) dan KS gol na(tidak berakhiran i).
Nah, berikut pemakaiannya dalam sebuah kalimat :
(+) kono hon wa takai desu = buku itu mahal
(-) kono hon wa takai dewa arimasen = buku itu tidak mahal
(?) kono hon wa takai desuka? = apakah buku itu mahal?
*kono hon = buku itu
Takai = tinggi/mahal
*desu > untuk menandakan kaliamat tersebut berbentuk positif
Dewa arimasen > bentuk negatif dari desu. Menandai kalimat tersebut negatif
Desuka > bentuk pertanyaan. Perubahan dai bentuk desu
Nah, mari kita hapalkan KS dibawa ini. oya, coba perhatikan juga bentuk KS nya ya..
a. bentuk i
akai = merah
shiroi = putih
yowai = lemah
aoi = biru
atsui = panas
samui = dingin
atarashii = baru
takai = tinggi/mahal
ooki = besar
chiisai = kecil
hayai = cepat
osoi = lambat
hiroi = luas
kanashii = sedih
hoshii = ingin
amai = manis
yasashii = mudah
muzukashii = sulit
oishii = enak
wakai = muda
fukai = dalam
b. bentuk na
genki = sehat
byoki = sakit
juozu = pandai
joubu = kuat
abunai = bahaya
shizuka = diam
kimben = rajin
busho = malas
suki = suka
kirai = benci
yukai = menyenangkan
kirei = cantik
yumei = terkenal
shinsetsu = ramah
hmm… dalam kalimat Bahasa Jepang, tidak ada perbedaan pemakaian kedua KS tersebut. Perhatikan contoh :
1. ano uchi wa atarashii desu (rumah itu baru)
ano uchi wa rippa desu ( rumah iru megah)
2. kono cake wa amai dewa arimasen (kue ini tidak manis)
Kare wa jouzu dewa arimasen (dia tidak pandai)
3. kono hon wa akai desuka? (apakah buku ini merah?)
Anata wa daijoubu desuka? (apakah kamu baik2 saja?)
Letak perbedaan kedua KS terletak pada : KS-i lebih banyak untuk sifat pada benda mati. Sedangkan untuk KS-na lebih dominan untuk sifat pada benda hidup..
Selanjutnya, ini adalah bentuk negatif ke 2 dari KS tersebut. Selain bentuk “dewa arimasen” adalagi bentuk negatif untuk KS-i dan KS-na. yaitu perubahan “kunai dan denai”
Perhatikan contoh!
1. kore wa akai hon dewa arimasen (ini bukan tas merah)
Kore wa akakunai hon desu (ini bukan tas merah)
2. kono pen wa takai dewa arimasen (pulpen ini tidak mahal)
Kono pen wa takakunai desu (pulen ini tidka mahal)
Ketentuan nya sbagai brikut :
KS-i : akhiran (i) -> kunai
KS-na : hanya tambah denai
Atarahii -> atarashikunai (tidak baru)
Takai -> takakunai (tidak mahal)
Suki -> suki denai (tidak suka)
Abunai -> abunai denai (tidak berbahaya)
Sudah di perhatikan letak perbedaan nya? Nah.. coba simpulkan sendiri,, hehe ^^
Pemakaian bentuk “kunai dan denai” hanya untuk kaliamat dengan dua atau labih KS negatif dalam satu kaliamat. Dan pemakaina ini akan lebih sering dipakai, karena masih dapat berubah lagi nantinya.. Oh my god ?? brubah lagi ?!!.. yup! Begitulaaa… = =”
Doumo^^ …
10. (では) おげんきで。(dewa ogenkide)
= tetap sehat ya^^..
Ungapan berpisah
11. おはようございます。(ohayou gozaimasu)
= selamat pagi.
Ungkapan menyatakan selamat pagi
12. おやすみなさい。(oyasumi nasai)
= selamat beristirahat / selamat malam.
Ungapan pada saat malam (sebelum tidur..)
13. ごめんください。(gomen kudasai)
= boleh saya masuk?
14. ごめんなさい。(gomen nasai)
= maaf ya..^^
Ungkapan meminta maaf kpd orang lain
15. こんにちは。(konnichiwa)
= selamat siang..^^ / halo.. ^o^
Ungkapan selamat siang atau bisa juga untuk sapaan
16. はじめまして。(hajimemashite)
= perkenalkan^^, saya..
Ungkapan memperkenalkan diri kepada orang lain untuk yang pertama kali
17. (どうぞ) よろしく。(douzo yoroshiku)
= senang berkenalan dengan anda^^…
Ungkapan perkenalan setelah menyebutkan identitas diri
18. さよなら|さようなら。(sayonara / sayounara)
= sampai jumpa lagi..^^
Ungkapan berpisah, untuk waktu yang tidak pasti akan bisa bertemu kembali
19. (いいえ) どういたしまして。(iie, dou itashimashite)
= sama2 ya^^…
Ungkapan untuk membalas Arigatou
Jika anda ingin memperkenalkan diri anda kepada orang lain untuk pertama kali, bisa mengikuti petunjuk ini :
Contoh:
Mina-san, konnichiwa. = semuanya, halo..
Hajimemashite, =perkenalkan
(watashi no namae wa) Mio desu= nama saya Moi
Padang ni sundeimasu = tinggal di Padang
Gakusei desu = saya seorang pelajar
SMAN 1 no seito desu = murid SMAN 1
san nensei desu = murid kelas 3
Indonesia kara kimashita = dari Indonesia
Douzo yoroshiku onegaishimasu.. = salam kenal semuanya…
Selanjutnya anda hanya tinggal mengganti dengan data milik anda. Nah.. sekian dulu ya.. Gomen nasai^^ jika ada kesalahan penulisan atau sebagainya..
Latihan menulis hiragana 1
Contoh: ta | be | mo | no = たべもの (makanan)
1. ku | ru | ma = くるま (mobil)
2. a | shi | ta = あした (besok)
3. ko | ku | se | ki = こくせき (kewarganegaraan)
4. o | su | shi = おすし (sushi, nama suatu masakan Jepang)
5. ta | be | ru = たべる (makan)
6. wa | ka | ra | na | i = わからない (tidak tahu)
7. sa | sa | e | ru = ささえる (mendukung)
8. ta | i | ku | tsu = たいくつ (membosankan)
9. ta | chi | yo | mi = たちよみ (membaca sambil berdiri)
10. mo | no | ma | ne = ものまね (meniru orang)
11. hi | ga | e | ri = ひがえり (perjalanan sehari)
12. pon | zu = ぽんず (sejenis saus dari kedelai dan jeruk)
13. hi | ru | me | shi = ひるめし (makan siang)
14. re | ki | shi = れきし (sejarah)
15. fu | yu | ka | i = ふゆかい (tidak nyaman)
[JAP] Hai
[INA] “Ya”
–> (untuk menyetujui sesuatu atau menjawab pertanyaan)
[JAP] Iie
[INA] “Tidak”
–> (kebalikannya “hai”)
[JAP] Arigatou / Arigatou gozaimasu
[INA] “Terima kasih”
–> (gozaimasu di sini dipakai untuk ucapan formal, atau bisa juga menyatakan “terima kasih banyak”)
[JAP] Gomen na sai
[INA] “Mohon maaf”
[JAP] Sumimasen
[INA] “Permisi”
–> (bisa juga diterapkan untuk minta maaf, tapi (umumnya) dalam kadar yang lebih ringan daripada “gomen na sai”)
[JAP] Zannen desu
[INA] “sayang sekali” / “amat disayangkan”
[JAP] Omedetou, ne
[INA] “Selamat ya”
–> (untuk beberapa hal yang baru dicapai, e.g. kelulusan, menang lomba, dsb)
[JAP] Dame / Dame desu yo
[INA] “jangan” / “sebaiknya jangan”
[JAP] Suteki desu ne
[INA] “Bagus ya…” / “indah ya…”
–> (untuk menyatakan sesuatu yang menarik, e.g. ‘hari yang indah’)
[JAP] Sugoi! / Sugoi desu yo!
[INA] “Hebat!”
[JAP] Sou desu ka
[INA] “Jadi begitu…”
–> (menyatakan pengertian atas suatu masalah)
[JAP] Daijoubu desu / Heiki desu
[INA] “(saya) tidak apa-apa” / “(saya) baik-baik saja”
…
Jika Anda Kesulitan menangkap Ucapan Lawan Bicara Anda
[JAP] Chotto yukkuri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan lagi dengan lebih lambat.”
[JAP] Mou ichido itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan sekali lagi.”
[JAP] Motto hakkiri itte kudasai.
[INA] “Tolong ucapkan dengan lebih jelas.”
…
Untuk Mengakhiri Pembicaraan
[JAP] Sayonara
[INA] “Selamat tinggal”
[JAP] Mata aimashou
[INA] “Ayo bertemu lagi kapan-kapan”
[JAP] Ja, mata / mata ne
[INA] “Sampai jumpa”
[JAP] Mata ashita
[INA] “Sampai jumpa besok”
…
Beberapa Kalimat yang Tidak Selalu Muncul dalam Dialog, tetapi merupakan Elemen Kebudayaan Jepang
[JAP] Irasshaimase!
[INA] “Selamat datang!”
–> (kalimat ini hanya diucapkan oleh petugas toko ketika Anda berkunjung)
[JAP] Ittekimasu!
[INA] “Berangkat sekarang!”
–> (kalimat ini diucapkan ketika Anda hendak pergi meninggalkan rumah pada orang yang tetap tinggal di dalam)
[JAP] Itterasshai
[INA] “Hati-hati di jalan”
–> (diucapkan ketika seseorang hendak pergi ke luar rumah; umumnya sebagai jawaban untuk “Ittekimasu”)
[JAP] Itadakimasu
[INA] [literal] “Terima kasih atas makanannya”
–> (kalimat ini sebenarnya tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang biasanya mengucapkan kalimat ini sebagai ungkapan rasa syukur atas makanan yang dihidangkan)
[JAP] Gochisousama deshita
[INA] [literal] “perjamuan/hidangan sudah selesai”
–> (seperti “Itadakimasu”, kalimat ini juga tidak diartikan secara harfiah. Masyarakat Jepang pada umumnya mengucapkan kalimat ini seusai makan)
[JAP] Kimochi…!
[INA] [literal] “perasaan/isi hati”
Nah, di kesempatan kali ini mari kita bicarakan tentang keluarga kita sendiri.. doumo^^ ..
1. Mengenal umur : 才(sai)
1 tahun = issai
2 = ni sai
3 = san sai
4 = yonsai
5 = go sai
6 = roku sai
7 = nana sai
8 = hassai
9 = kyuu sai
10 = jussai
11 = juuichi sai
12 = juuni sai
….
20 = hatachi
Contoh percakapan !
1. Watshi wa 16 sai desu (umur saya 16 tahun)
2.
A : Onii-san wa nan sai desuka? (abang kamu umurnya berapa?)
B : Ani wa 20 sai desu (abangku 20 tahun)
3.
A : ina-san wa nan nin kyoudai desuka? (saudara kandung ina ada berapa orang ?)
B : 3 nin kyoudai desu (3 orang saudara kandung)
A : imoutosan ga imasuka? (adik perempuan ada?)
B : hai, imasu (ya, ada)
A : nan sai desuka? (umurnya berapa?)
B : 4 sai desu (4 tahun)
4.
A : anata wa nan sai desuka? (umur kamu berpa?)
B : 15 sai desu (15 tahun)
2. mengenal pekerjaan :
Koumuin = PNS
Ginkouin = pegawai bank
Gunjin = tentara
Ryoushi = nelayan
Kyoushi = guru
Shufu = ibu rumah tangga
Isha = dokter
Kaishain = karyawan
Gakusei = pelajar
Daigakusei = mahasiswa
Shougakusei = murid SD
Chuugakusei = murid SMP
Koukousei = murid SMA
Perhatikan percakapan berikut !
1. Ani wa gakusei desu (abang ku seorang pelajar)
2.
A : onii-san no oshigoto wa nan desuka? (abang kamu pekerjaannya apa?)
B : ani wa kissaten de hataraite imasu (abangku bekerja di café)
3.
A : Anata wa doko de hataraite imasuka? (kamu bekerja diamana?)
B : kaisha de hataraite imasu (bekerja di rumah sakit)
4. watashi wa resutoran wo yatte imasu (saya wirausaha restoran)
5. omouto wa chuugakusei de, SMP 3 de benkyou shimasu (adik laki2 saya murid SMP, dan belajar di SMP 3)
Bagi members yang ingin menambah, atau ketinggalan bahan pelajaran, silahkan kunjungi discussions group. Arigatou gozaimashita !!
Gomen nasai para members semua, sudah lama kami tidak share lagi. Sekarang saia sudah kurang sibuk seperti dulu lagi, jadi memutuskan untuk melanjutkan pelajaran kita. Sekali lagi gomen nasai.. v_v .. doumo ^^
Nah, kita akan mulai dengan menuliskan tanggal dalam bahasa Jepang.
Langlah 1.
Mari kita apahami penulisan tanggal dalam kalender Jepang. Mereka menulis tanggal dengan, tahun, bulan dan diikuti tanggal, lalu hari.
Contoh: 2010-06-15, selasa.
Nah, agar ketahuan yang mana tahun, tanggal dan harinya, maka mereka meletakkan kanji setelah angka tersebut. Menjadi: 2010年06月15日, かよう日
*年 (nen) tahun
月(gatsu) bulan
日(nichi) hari
かよう日(kayoubi) selasa
Langkah 2.
Setelah mengetahui penulisan tanggal, mari kita hapalkan nama2 hari beserta nama2 tanggal serta bulan yang penting diketahui.
a. hari :
seninがつよう日(gatsuyoubi)
selasaかよう日(kayoubi)
rabuすいよう日(suiyoubi)
kamisもくよう日(mokuyoubi)
jumatきにょう日(kinyoubi)
sabtuどよう日(doyoubi)
mingguにちよう日(nichiyoubi)
b. tanggal :
1 一日(tsuitachi)
2 二日(futsuka)
3 三日(mikka)
4 四日(yokka)
5 五日(itsuka)
6 六日(muika)
7 七日(nanoka)
8 八日(youka)
9 九日(kokonoka)
10 十日(touka)
11 十一日(juuichi nichi)
12 十二日(juuni nichi)
13 十三日(juusan nichi)
14 十四日(juuyokka)
15 十五日(juugo nichi)
16 十六日(juuroku nichi)
17 十四日(juushichi nichi)
18 十八日(juuhachi nichi)
19 十九日(juuku nichi)
20 二十日(nijuu nichi)
21 二十一日(nijuuichi nichi)
22 二十二日(nijuuni nichi)
23 二十三日(nijuusan nichi)
24 二十四日(nijuuyokka)
25 二十五日(nijuugo nichi)
26 二十六日(nijuuroku nichi)
27 二十七日(nijuushichi nichi)
28 二十八日(nijuuhachi nichi)
29 二十九日(nijuuku nichi)
30 三十日(sanjuu nichi)
c. bulan :
1 一月(ichi gatsu)
2 二月(ni gatsu)
3 三月(san gatsu)
4 四月(shi gatsu)
5 五月(go gatsu)
6 六月(roku gatsu)
7 七月(shichi gatsu)
8 八月(hachi gatsu)
9 九月(ku gatsu)
10 十月(juu gatsu)
11 十一月(juuichi gatsu)
12 十二月(juuni gatsu)
*nah, klepek2 dah kalo ngapalinnya. Emang orang Jepang kurang kerjaan ya… tanggal 1 ampe 10 aja beda2.. fiuhh,, silahkan dinikmati^^ hehe..
Langkah 3.
Mari kita buat percakapan dasar tentang tanggal.
A : kon getsu wa nan getsu desuka? (Bulan ini bulan apa?)
B : juu gatsu desu. (Bulan ini bulan Oktober)
A : rai getsu wa nan gatsu desuka? (Bulan depan bulan apa?)
B : juuichi gatsu desu. (Bulan depan bulan November)
A : kyou wa nan youbi desuka? (hari ini hari apa?)
B : kayoubi desu. ( hari ini hari selasa)
A : kyou wa nan nichi desuka? ( hari ini tanggal berapa?)
B : juuhachi desu. ( hari ini tanggal 18)
A : ashita wa nan gatsu nan nichi desuka? ( besok tanggal dan bulan apa?)
B : 9月, 10日desu. ( tanggal 10 bulan september)
A : asatte wan an nichi desuka? ( lusa tanggal berapa?)
B : 17日 desu.
A : tanjoubi wa itsu desuka? ( ulang tahun kamu kapan?)
B : 2 月 27 日 desu.(tanggal 27 februari).
Langkah 4.
Silahkan untuk menghapal lagi.. kali in cukup kosa katanya saja ya..
Kosakata :
Kon getsu = bulan ini
Rai getsu = bulan depan
Kyou = hari ini
Asatte = lusa
Ashita = besok
Rai shuu = minggu depan
Nan youbi = hari apa
Nan getsu = bulan apa
Nan nichi = tanggal berapa
Nan nen = tahun berapa
Itsu = kapan
Tanjoubi = hari ulang tahun
Langkah 5.
Untuk bisa lancar dalam mengingat tanggal dan nama hari, sering2 lah untuk menuisakannya dalam buku catatan pelajaran kalian.
Seumur hidup dalam belajar bahasa Jepang chapter yang paling saya benci adalah tentang hari dan tanggal. Nah, bagi members yang juga merasa demikian, kita sama.. hehe ^^v
Oke. Cukup untuk hari ini..
No comments :
Post a Comment